Mac Tyer - Fatigué - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mac Tyer - Fatigué




Fatigué
Tired
Oohh Oooohhh
Oohh Oooohhh
Oui oui sisi
Yes, yes, that's right
J'ai appris de la vie que rien est acquis
Life has taught me that nothing is guaranteed
Facile de détruire ce qu'on a construit
It's easy to destroy what we've built
Viens on se sépare chacun fait sa vie
Let's separate, each of us living our own life
Seul dans mon navire
Alone in my ship
C'est sur des larmes que je navigue
I navigate on tears
Parait qu il faut faire vite
They say we have to move fast
C'est vrai qu'on s'entre tue pour le biff
It's true, we kill each other for the dough
Tu ramènes l'espoir ou des tonnes haschich
You bring hope or tons of hash
Si tu me le prouve c'est vrai que tu m'aimes
If you prove it to me, it's true that you love me
C'est ce qu'on m'as dis
That's what I've been told
Je suis la street mais faut pas écouter les on dit
I am the street, but you shouldn't listen to what they say
Des condés le quartier quadrillé
Cops have the neighborhood cordoned off
Vous comme des dèp vous êtes habillés
You're dressed like undercover cops
Comme ci les bastos chatouillais héé
As if the bullets were tickling, hey
Des condés le quartier quadrillé
Cops have the neighborhood cordoned off
Vous comme des dèp vous êtes habillés
You're dressed like undercover cops
Comme ci les bastos chatouillais héé
As if the bullets were tickling, hey
Mon cœur est fatigué
My heart is tired
Mon cœur est fatigué
My heart is tired
Mon cœur est fatigué
My heart is tired
Mon cœur est fatigué
My heart is tired
Mon cœur est fatigué
My heart is tired
Mon cœur est fatigué
My heart is tired
Je ne crois plus en rien j'en ai trop vu
I don't believe in anything anymore, I've seen too much
L'amertume la vie d'ma mère qu'elle me tue
The bitterness, life, on my mother's life, it's killing me
Le cœur fatigué j'avoue que j'en peux plus
My heart is tired, I confess I can't take it anymore
Trop caillera je sais que j'en veux toujours plus
Too much of a hustler, I know I always want more
Je suis perché c'est pour ça que j'suis seul
I'm high, that's why I'm alone
Tu comprend pas je gueule personne comprend mon cœur
You don't understand, I yell, no one understands my heart
Mais grâce a Dieu moi j'ai la famille
But thank God I have my family
T'es parti comme un jour je vais partir
You left like one day I will leave
Des condés le quartier quadrillé
Cops have the neighborhood cordoned off
Vous comme des dèp vous êtes habillés
You're dressed like undercover cops
Comme ci les bastos chatouillais héé
As if the bullets were tickling, hey
Des condés le quartier quadrillé
Cops have the neighborhood cordoned off
Vous comme des dèp vous êtes habillés
You're dressed like undercover cops
Comme ci les bastos chatouillais héé
As if the bullets were tickling, hey
Mon cœur est fatigué
My heart is tired
Mon cœur est fatigué
My heart is tired
Mon cœur est fatigué
My heart is tired
Mon cœur est fatigué
My heart is tired
Mon cœur est fatigué
My heart is tired
Mon cœur est fatigué
My heart is tired
Voiture de keufs camtar de pompiers
Cop cars, fire trucks
Criblé de balle pour tas de gros billet
Riddled with bullets for a bunch of big bills
Tu sors du grec tu perds la vie
You leave the joint, you lose your life
Crime a élucidé gros c'est la guerre dans la ville
Unsolved crime, man, it's war in the city
Si j'ramasse les douilles c'est que j'ai perdu un frère
If I'm picking up shell casings, it's because I lost a brother
Si la misère existe c'est pour tuer nos rêves
If misery exists, it's to kill our dreams
Achète une arme avec les tunes qu'il te reste
Buy a gun with the money you have left
C'est déjà ça qu'tu puisses dormir que d'une oreille
It's already something that you can sleep with only one ear
Des condés le quartier quadrillé
Cops have the neighborhood cordoned off
Vous comme des dèp vous êtes habillés
You're dressed like undercover cops
Comme ci les bastos chatouillais héé
As if the bullets were tickling, hey
Des condés le quartier quadrillé
Cops have the neighborhood cordoned off
Vous comme des dèp vous êtes habillés
You're dressed like undercover cops
Comme ci les bastos chatouillais héé
As if the bullets were tickling, hey
Mon cœur est fatigué
My heart is tired
Mon cœur est fatigué
My heart is tired
Mon cœur est fatigué
My heart is tired
Mon cœur est fatigué
My heart is tired
Mon cœur est fatigué
My heart is tired
Mon cœur est fatigué
My heart is tired
Des condés le quartier quadrillé
Cops have the neighborhood cordoned off
Vous comme des dèp vous êtes habillés
You're dressed like undercover cops
Comme ci les bastos chatouillais héé
As if the bullets were tickling, hey
Des condés le quartier quadrillé
Cops have the neighborhood cordoned off
Vous comme des dèp vous êtes habillés
You're dressed like undercover cops
Comme ci les bastos chatouillais héé
As if the bullets were tickling, hey





Writer(s): Socrate Petnga, Mohand Sahridj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.