Paroles et traduction Mac Tyer - Il y en a
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
tout
nous
У
нас
есть
всё,
детка
On
va
chercher
nous
Мы
сами
добудем,
детка
On
la
revend
nous
Мы
сами
продадим,
детка
Tu
veux
de
la
coke,
du
shit,
de
la
zeub
négro?
Il
y
en
a
Хочешь
кокса,
гашиша,
травки,
братан?
Есть
всё
Quand
tu
sors
en
te-boî
youv-voi
Когда
ты
выходишь
в
город,
детка,
ты
видишь
Du
cool-al
et
des
chiennes,
il
y
en
a
Алкоголь
и
тёлок,
есть
всё
Des
bécanes
lées-vo,
des
grosses
yeucous
Краденые
тачки,
большие
задницы
Pour
faire
du
sale
il
y
en
a
Чтобы
делать
грязные
дела,
есть
всё
Armé
pour
faire
la
guerre,
de
la
rage
il
y
en
a
Вооружены
для
войны,
ярости
хватает
Il
y
en
a,
il
y
en
a,
il
y
en
a,
il
y
en
a
Есть
всё,
есть
всё,
есть
всё,
есть
всё
Tu
veux
de
la
coke,
du
shit,
de
la
zeub
négro?
Il
y
en
a
Хочешь
кокса,
гашиша,
травки,
братан?
Есть
всё
Il
y
en
a,
il
y
en
a,
il
y
en
a,
il
y
en
a
Есть
всё,
есть
всё,
есть
всё,
есть
всё
Tu
veux
de
la
coke,
du
shit,
de
la
zeub
rebeu?
Il
y
en
a
Хочешь
кокса,
гашиша,
травки,
дружище?
Есть
всё
Il
y
en
a
qui
cessent
d'y
croire
Есть
те,
кто
перестают
верить
D'autres
qui
ne
doutent
jamais
Другие,
кто
никогда
не
сомневаются
Le
Général
est
toujours
là
Генерал
всё
ещё
здесь
Il
y
en
a
qui
refusent
de
l'admettre
Есть
те,
кто
отказываются
это
признавать
Pour
eux
il
y
en
a
des
mes-ar
Для
них
у
меня
есть
стволы
Pour
eux
je
n'ai
aucune
pitié
К
ним
у
меня
нет
никакой
жалости
Il
y
en
a
qui
se
gênent
pas
Есть
те,
кто
не
стесняются
Pour
mettre
un
cul
au
milieu
de
l'amitié
Вставить
палку
в
колёса
дружбе
Y'a
ces
choses
qui
me
rongent
de
l'intérieur
Есть
вещи,
которые
грызут
меня
изнутри
Le
cœur
assombri
sur
la
prod'
Сердце
омрачено
на
бите
Je
suis
serial
killer
qans
être
un
tireur
Я
серийный
убийца,
не
будучи
стрелком
Y'a
ceux
qui
ramènent
Есть
те,
кто
привозят
Y'a
ceux
qui
revendent
Есть
те,
кто
перепродают
Y'a
ceux
qui
te
remontent
Есть
те,
кто
тебя
настраивают
Y'a
ceux
qui
filochent
Есть
те,
кто
стучат
Surtout
ceux
qui
perdent
pas
la
tête
devant
les
millions
Особенно
те,
кто
не
теряют
голову
перед
миллионами
Et
moi
je
suis
mignon
А
я
милый
Mais
quand
je
baise
je
suis
moche
Но
когда
я
трахаюсь,
я
ужасен
Et
quand
arrive
la
noche
И
когда
наступает
ночь
Vampires
et
loups-garous
se
galochent
Вампиры
и
оборотни
целуются
Il
y
en
a
trop
qui
l'ouvrent
pour
rien
Слишком
многие
треплются
попусту
Je
vois
leur
faiblesse
Я
вижу
их
слабость
Afin
de
nous
monter
les
uns
contre
les
autres
Чтобы
настроить
нас
друг
против
друга
Comme
celui
qui
manipula
la
tess
(fils
de
pute)
Как
тот,
кто
манипулировал
районом
(сукин
сын)
Il
y
en
a
que
t'invites
Есть
те,
кого
ты
приглашаешь
Il
y
en
a
que
t'évites
Есть
те,
кого
ты
избегаешь
Il
y
en
a
que
tu
vires
(fils
de
pute)
Есть
те,
кого
ты
выгоняешь
(сукин
сын)
Il
y
en
qui
gravitent
autour
de
ma
bite
pour
prendre
du
plaisir
Есть
те,
кто
вьются
вокруг
моего
члена,
чтобы
получить
удовольствие
Depuis
quand
je
suis
le
plaisir
С
каких
пор
я
стал
удовольствием?
J'ai
toujours
fait
ce
que
je
désire
Я
всегда
делал
то,
что
хотел
J'ai
pas
envie
d'baisser
ma
braguette
Я
не
хочу
расстёгивать
штаны
Si
tu
m'suces
c'est
toi
qui
va
prendre
du
plaisir
Если
ты
мне
отсосёшь,
это
ты
получишь
удовольствие
Depuis
qu'Socrate
a
du
succès
il
a
encore
plus
la
rage
С
тех
пор,
как
Сократ
добился
успеха,
он
ещё
больше
бесится
Il
a
plus
de
patience,
les
faux
amis
ça
pue
sa
race
У
него
больше
нет
терпения,
фальшивые
друзья
- вонючая
раса
Y'a
personne
pour
soutenir
sauf
Untouchable
Soldats
Никто
не
поддержит,
кроме
Untouchable
Soldats
Y'a
personne
pour
soutenir
sauf
Untouchable
Soldats
Никто
не
поддержит,
кроме
Untouchable
Soldats
Tu
veux
de
la
coke,
du
shit,
de
la
zeub
négro?
Il
y
en
a
Хочешь
кокса,
гашиша,
травки,
братан?
Есть
всё
Quand
tu
sors
en
te-boî
youv-voi
Когда
ты
выходишь
в
город,
детка,
ты
видишь
Du
cool-al
et
des
chiennes,
il
y
en
a
Алкоголь
и
тёлок,
есть
всё
Des
bécanes
lées-vo,
des
grosses
yeucous
Краденые
тачки,
большие
задницы
Pour
faire
du
sale
il
y
en
a
Чтобы
делать
грязные
дела,
есть
всё
Armé
pour
faire
la
guerre,
de
la
rage
il
y
en
a
Вооружены
для
войны,
ярости
хватает
Il
y
en
a,
il
y
en
a,
il
y
en
a,
il
y
en
a
Есть
всё,
есть
всё,
есть
всё,
есть
всё
Tu
veux
de
la
coke,
du
shit,
de
la
zeub
négro?
Il
y
en
a
Хочешь
кокса,
гашиша,
травки,
братан?
Есть
всё
Il
y
en
a,
il
y
en
a,
il
y
en
a,
il
y
en
a
Есть
всё,
есть
всё,
есть
всё,
есть
всё
Tu
veux
de
la
coke,
du
shit,
de
la
zeub
rebeu?
Il
y
en
a
Хочешь
кокса,
гашиша,
травки,
дружище?
Есть
всё
On
entend
les
sirènes
de
keufs
Слышны
полицейские
сирены
Il
y
en
a
qui
s'arrêtent
pas
Есть
те,
кто
не
останавливаются
XXX
entre
les
deux
yeux
Пуля
между
глаз
Il
y
en
a
qui
n'hésitent
même
pas
Есть
те,
кто
даже
не
колеблются
Il
y
en
a
très
peu
qui
regrettent
leurs
actes
Очень
немногие
сожалеют
о
своих
поступках
C'est
ça
la
vie
de
you-voi
Вот
такая
жизнь,
детка
Socrate
est-il
gue-din?
Сократ
сумасшедший?
Veut-il
casser
les
ressorts
du
pouvoir?
Хочет
ли
он
сломать
пружины
власти?
Il
y
en
a
qui
me
critiquent
Есть
те,
кто
меня
критикуют
Il
y
en
a
qu'appuient
sur
repeat
Есть
те,
кто
нажимают
на
повтор
J'ai
la
rancune
du
Glock
de
O'Dog
У
меня
злопамятство
Глока
O'Dog'а
Oui
c'est
ça
la
vie
d'artiste
Да,
вот
такая
жизнь
артиста
T'aimes
le
cul,
tu
baratines
pour
une
latina
Любишь
задницы,
болтаешь
с
латиноамериканкой
Il
y
en
qu'oublient
qu'ils
savent
nager
Есть
те,
кто
забывают,
что
умеют
плавать
Parc'qu'ils
ont
peur
des
piranhas
(fils
de
pute)
Потому
что
боятся
пираний
(сукин
сын)
L'amour
se
mérite,
bébé
Любовь
нужно
заслужить,
детка
C'est
pour
ça
que
j'amie
la
guerre
(fils
de
pute)
Вот
почему
я
люблю
войну
(сукин
сын)
Je
sollicite
les
plaisirs
tarifés
Я
обращаюсь
к
платным
удовольствиям
Si
tu
veux
faire
la
belle
(deux-cent-cinquante
euros)
Если
хочешь
повеселиться
(двести
пятьдесят
евро)
Il
y
en
a
pour
qui
c'est
facile
Для
некоторых
это
легко
Il
y
en
a
qui
révisent
Есть
те,
кто
учатся
Il
y
en
comme
moi
qui
lâchent
pas
leurs
couilles
Есть
такие,
как
я,
кто
не
выпускает
яйца
из
рук
Mais
qui
résistent
Но
кто
сопротивляется
Il
y
en
a
qui
pointent
au
chômage
Есть
те,
кто
стоят
на
бирже
труда
Mais
qui
ont
fait
des
longues
études
Но
кто
долго
учился
Y'a
des
belles
femmes
qui
sont
braves
Есть
красивые
женщины,
которые
смелые
Mais
qui
se
prostituent
Но
которые
занимаются
проституцией
Y'a
personne
pour
soutenir
sauf
Untouchable
Soldats
Никто
не
поддержит,
кроме
Untouchable
Soldats
Y'a
personne
pour
soutenir
sauf
Untouchable
Soldats
Никто
не
поддержит,
кроме
Untouchable
Soldats
Tu
veux
de
la
coke,
du
shit,
de
la
zeub
négro?
Il
y
en
a
Хочешь
кокса,
гашиша,
травки,
братан?
Есть
всё
Quand
tu
sors
en
te-boî
youv-voi
Когда
ты
выходишь
в
город,
детка,
ты
видишь
Du
cool-al
et
des
chiennes,
il
y
en
a
Алкоголь
и
тёлок,
есть
всё
Des
bécanes
lées-vo,
des
grosses
yeucous
Краденые
тачки,
большие
задницы
Pour
faire
du
sale
il
y
en
a
Чтобы
делать
грязные
дела,
есть
всё
Armé
pour
faire
la
guerre,
de
la
rage
il
y
en
a
Вооружены
для
войны,
ярости
хватает
Il
y
en
a,
il
y
en
a,
il
y
en
a,
il
y
en
a
Есть
всё,
есть
всё,
есть
всё,
есть
всё
Tu
veux
de
la
coke,
du
shit,
de
la
zeub
négro?
Il
y
en
a
Хочешь
кокса,
гашиша,
травки,
братан?
Есть
всё
Il
y
en
a,
il
y
en
a,
il
y
en
a,
il
y
en
a
Есть
всё,
есть
всё,
есть
всё,
есть
всё
Tu
veux
de
la
coke,
du
shit,
de
la
zeub
rebeu?
Il
y
en
a
Хочешь
кокса,
гашиша,
травки,
дружище?
Есть
всё
Y'a
tout
ici,
des
larmes
et
des
drames
Здесь
есть
всё,
слёзы
и
драмы
Y'a
tout
ici,
de
la
drogue
et
des
armes
Здесь
есть
всё,
наркотики
и
оружие
Y'a
tout
ici,
nos
rêves
qui
s'envolent
Здесь
есть
всё,
наши
мечты,
которые
улетают
Y'a
tout
ici
Здесь
есть
всё
El
General,
chico,
la
légende
Эль
Генерал,
парень,
легенда
Combat
continue
Борьба
продолжается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Socrate Petnga, Youssouf Said
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.