Paroles et traduction Mac Tyer - Ils veulent m'enlever ce que j'ai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils veulent m'enlever ce que j'ai
They Want to Take What I Have
Le
cœur
glacé,
le
quartier
chauffe
comme
un
igloo
My
heart
is
cold,
the
neighborhood's
hot
like
an
igloo
Ici
c'est
l'Neuf-Trois,
y'a
ni
Crips
ni
Bloods
Here
in
the
9-3,
ain't
no
Crips
or
Bloods
Ni
riches
ni
pauvres,
que
des
charbonneurs
en
prison
No
rich
or
poor,
just
hustlers
in
prison
Mauvaise
maîtrise
de
soi
et
la
mitraillette
en
dit
long
Poor
self-control,
and
the
machine
gun
speaks
volumes
Enquillons
l'autoroute,
larguons
la
Subaru
Let's
hit
the
highway,
ditch
the
Subaru
Le
rap
c'est
comme
mon
rétro,
j'te
vois
plus
comme
Ja
Rule
Rap's
like
my
rearview,
I
don't
see
you
anymore,
Ja
Rule
Donne-moi
RDV
à
l'heure
où
ça
roule
Meet
me
at
the
hour
when
things
get
rolling
Négro
ce
n'était
pas
le
deal
donc
chacun
fait
sa
route
Man,
that
wasn't
the
deal,
so
we
each
go
our
own
way
Tu
sais
dans
quoi
t'as
mis
tes
billes,
hein?
You
know
what
you
got
yourself
into,
right?
Bébar
la
marchandise,
tu
verras
que
ton
avenir
s'enlise,
hein?
Baby
girl,
the
game,
you'll
see
your
future
sink,
right?
Ils
peuvent
nous
asservir
mais
jamais
nous
détruire
They
can
enslave
us,
but
never
destroy
us
Trop
la
sse-cla,
j'ai
appris
au
ghetto
à
se
vêtir
Too
much
class,
I
learned
in
the
ghetto
how
to
dress
Négro
intelligent,
marginalisé
Intelligent
man,
marginalized
Le
temps
c'est
de
l'argent,
Chronos
m'a
dévalisé
Time
is
money,
Chronos
robbed
me
blind
Ils
veulent
m'enlever
ce
que
j'ai
They
want
to
take
what
I
have
Vrais
reconnaissent
vrais
Real
recognize
real
Prisonnier
des
flammes,
incarcéré
dans
la
tête
Prisoner
of
the
flames,
incarcerated
in
my
head
Untouchable,
Untouchable,
Untouchable,
Untouchable
Untouchable,
Untouchable,
Untouchable,
Untouchable
Un
peuple
qui
n'a
plus
de
voix
ne
perd
pas
la
mémoire
A
people
without
a
voice
don't
lose
their
memory
Le
cœur
balafré
comme
Jo,
tu
connais
mon
histoire
My
heart
scarred
like
Jo's,
you
know
my
story
Dans
le
secteur,
ils
allument
sur
les
posters
In
the
hood,
they
shoot
at
posters
Crack
zombies,
maquerelle
call
les
Ghostbusters
Crack
zombies,
the
pimp
calls
the
Ghostbusters
La
France
est
raciste,
elle
m'donne
envie
d'ber-ger
France
is
racist,
it
makes
me
wanna
puke
Comme
ce
fou
d'bécane
qu'on
ramasse
à
la
petite
cuillère
Like
that
crazy
biker
they
scraped
up
with
a
teaspoon
Où
sont
passées
les
cinq
prières?
Where'd
the
five
prayers
go?
Mon
âme
brûle
en
Enfer
avant
même
de
mourir
My
soul
burns
in
Hell
before
I
even
die
Le
pouvoir
séduit
comme
les
yeux
verts
d'Anaïs
Power
seduces
like
Anaïs'
green
eyes
Pour
s'enrichir
faut
savoir
serrer
la
vis
To
get
rich
you
gotta
know
how
to
tighten
the
screws
Pendant
qu'les
non-croyants
While
the
non-believers
S'interrogent
en
s'demandant
si
Dieu
existe
Question
themselves,
wondering
if
God
exists
Je
cours
à
gauche,
je
cours
à
droite,
comme
dit
Esta
I
run
left,
I
run
right,
like
Esta
says
J'te
laisse
le
trône
j'ai
pas
l'temps
d'm'asseoir
I
leave
you
the
throne,
I
ain't
got
time
to
sit
down
Regard
vers
les
cieux,
l'univers
est
sans
bout
Eyes
to
the
sky,
the
universe
is
endless
Je
sais
que
l'Homme
est
de
feu
I
know
Man
is
made
of
fire
Mais
le
Diable
arrive
et
souffle
sur
mon
rap
de
banlieue
But
the
Devil
comes
and
blows
on
my
suburban
rap
Danser
auprès
du
Soleil
est
un
privilège
Dancing
with
the
Sun
is
a
privilege
J'ai
cassé
la
baguette
pour
ne
pas
gêner
l'orchestre
I
broke
the
wand
so
I
wouldn't
bother
the
orchestra
Séquestré
derrière
le
micro,
ta
rage
en
vale-ca
Sequestered
behind
the
mic,
your
rage
ain't
worth
nothing
J'me
battrai
jusqu'à
la
dernière
balle,
comme
un
soldat
I'll
fight
to
the
last
bullet,
like
a
soldier
Négro
intelligent,
marginalisé
Intelligent
man,
marginalized
Le
temps
c'est
de
l'argent,
Chronos
m'a
dévalisé
Time
is
money,
Chronos
robbed
me
blind
Ils
veulent
m'enlever
ce
que
j'ai
They
want
to
take
what
I
have
Vrais
reconnaissent
vrais
Real
recognize
real
Prisonnier
des
flammes,
incarcéré
dans
la
tête
Prisoner
of
the
flames,
incarcerated
in
my
head
Untouchable,
Untouchable,
Untouchable,
Untouchable
Untouchable,
Untouchable,
Untouchable,
Untouchable
Un
peuple
qui
n'a
plus
de
voix
ne
perd
pas
la
mémoire
A
people
without
a
voice
don't
lose
their
memory
Le
cœur
balafré
comme
Jo,
tu
connais
mon
histoire
My
heart
scarred
like
Jo's,
you
know
my
story
Oui-oui,
si-si
Yes-yes,
uh-huh
El
Generale,
chico
El
Generale,
chico
Xplosif
Click
Xplosif
Click
Untouchable,
Untouchable,
Untouchable,
Untouchable
Untouchable,
Untouchable,
Untouchable,
Untouchable
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.