Mac Tyer - Ils veulent m'enlever ce que j'ai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mac Tyer - Ils veulent m'enlever ce que j'ai




Ils veulent m'enlever ce que j'ai
They Want to Take What I Have
Le cœur glacé, le quartier chauffe comme un igloo
My heart is cold, the neighborhood's hot like an igloo
Ici c'est l'Neuf-Trois, y'a ni Crips ni Bloods
Here in the 9-3, ain't no Crips or Bloods
Ni riches ni pauvres, que des charbonneurs en prison
No rich or poor, just hustlers in prison
Mauvaise maîtrise de soi et la mitraillette en dit long
Poor self-control, and the machine gun speaks volumes
Enquillons l'autoroute, larguons la Subaru
Let's hit the highway, ditch the Subaru
Le rap c'est comme mon rétro, j'te vois plus comme Ja Rule
Rap's like my rearview, I don't see you anymore, Ja Rule
Donne-moi RDV à l'heure ça roule
Meet me at the hour when things get rolling
Négro ce n'était pas le deal donc chacun fait sa route
Man, that wasn't the deal, so we each go our own way
Tu sais dans quoi t'as mis tes billes, hein?
You know what you got yourself into, right?
Bébar la marchandise, tu verras que ton avenir s'enlise, hein?
Baby girl, the game, you'll see your future sink, right?
Ils peuvent nous asservir mais jamais nous détruire
They can enslave us, but never destroy us
Trop la sse-cla, j'ai appris au ghetto à se vêtir
Too much class, I learned in the ghetto how to dress
Négro intelligent, marginalisé
Intelligent man, marginalized
Le temps c'est de l'argent, Chronos m'a dévalisé
Time is money, Chronos robbed me blind
Ils veulent m'enlever ce que j'ai
They want to take what I have
Vrais reconnaissent vrais
Real recognize real
Prisonnier des flammes, incarcéré dans la tête
Prisoner of the flames, incarcerated in my head
Untouchable, Untouchable, Untouchable, Untouchable
Untouchable, Untouchable, Untouchable, Untouchable
Un peuple qui n'a plus de voix ne perd pas la mémoire
A people without a voice don't lose their memory
Le cœur balafré comme Jo, tu connais mon histoire
My heart scarred like Jo's, you know my story
Dans le secteur, ils allument sur les posters
In the hood, they shoot at posters
Crack zombies, maquerelle call les Ghostbusters
Crack zombies, the pimp calls the Ghostbusters
La France est raciste, elle m'donne envie d'ber-ger
France is racist, it makes me wanna puke
Comme ce fou d'bécane qu'on ramasse à la petite cuillère
Like that crazy biker they scraped up with a teaspoon
sont passées les cinq prières?
Where'd the five prayers go?
Mon âme brûle en Enfer avant même de mourir
My soul burns in Hell before I even die
Le pouvoir séduit comme les yeux verts d'Anaïs
Power seduces like Anaïs' green eyes
Pour s'enrichir faut savoir serrer la vis
To get rich you gotta know how to tighten the screws
Pendant qu'les non-croyants
While the non-believers
S'interrogent en s'demandant si Dieu existe
Question themselves, wondering if God exists
Je cours à gauche, je cours à droite, comme dit Esta
I run left, I run right, like Esta says
J'te laisse le trône j'ai pas l'temps d'm'asseoir
I leave you the throne, I ain't got time to sit down
Regard vers les cieux, l'univers est sans bout
Eyes to the sky, the universe is endless
Je sais que l'Homme est de feu
I know Man is made of fire
Mais le Diable arrive et souffle sur mon rap de banlieue
But the Devil comes and blows on my suburban rap
Danser auprès du Soleil est un privilège
Dancing with the Sun is a privilege
J'ai cassé la baguette pour ne pas gêner l'orchestre
I broke the wand so I wouldn't bother the orchestra
Séquestré derrière le micro, ta rage en vale-ca
Sequestered behind the mic, your rage ain't worth nothing
J'me battrai jusqu'à la dernière balle, comme un soldat
I'll fight to the last bullet, like a soldier
Négro intelligent, marginalisé
Intelligent man, marginalized
Le temps c'est de l'argent, Chronos m'a dévalisé
Time is money, Chronos robbed me blind
Ils veulent m'enlever ce que j'ai
They want to take what I have
Vrais reconnaissent vrais
Real recognize real
Prisonnier des flammes, incarcéré dans la tête
Prisoner of the flames, incarcerated in my head
Untouchable, Untouchable, Untouchable, Untouchable
Untouchable, Untouchable, Untouchable, Untouchable
Un peuple qui n'a plus de voix ne perd pas la mémoire
A people without a voice don't lose their memory
Le cœur balafré comme Jo, tu connais mon histoire
My heart scarred like Jo's, you know my story
Oui-oui, si-si
Yes-yes, uh-huh
El Generale, chico
El Generale, chico
Xplosif Click
Xplosif Click
Untouchable, Untouchable, Untouchable, Untouchable
Untouchable, Untouchable, Untouchable, Untouchable






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.