Mac Tyer - Interlude - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mac Tyer - Interlude




Interlude
Interlude
Toujours dans la zone
Always in the zone
Entouré d'amazones
Surrounded by amazons
Ici que des futurs Al Capone
Here, only future Al Capones
Toujours dans la zone
Always in the zone
Entouré d'amazones
Surrounded by amazons
Ici que des futurs Al Capone
Here, only future Al Capones
Toujours dans la zone
Always in the zone
Entouré d'amazones
Surrounded by amazons
Ici que des futurs Al Capone
Here, only future Al Capones
Toujours dans la zone
Always in the zone
Entouré d'amazones
Surrounded by amazons
Ici que des futurs Al Capone
Here, only future Al Capones
Paire de Jo-Jo, casquette rabaissée
Pair of Jo-Jos, cap pulled low
Comme La Nouvelle-Orléans, j'ai l'esprit dévasté
Like New Orleans, my mind's devastated
Les jours prochains seront-ils fastes ou à chier?
Will the next days be lavish or shitty?
J'vous rappe la vérité juste pour que vous sachiez
I rap the truth just so you know, baby
Pour libérer le stress, le chewing-gum j'ai mâché
To release the stress, I chewed the gum
Contre vents et marées, je suis toujours sur le marché
Against all odds, I'm still in the market
Machine de guerre donc nouvelles bombes à lâcher
War machine, so new bombs to drop
Triste sort, les hommes vont pleurer, doivent se cacher
Sad fate, men will cry, must hide
La mine est blasée mais le blase est ramé
The face is jaded but the hustle's rough
La bouffe de la mama va parfumer le palier
Mama's cooking will scent the hallway
Couscous ndolé colombo sauce mafé
Couscous, ndolé, colombo, mafé sauce
Les cultures s'embrassent en banlieue comme deux ados au ciné
Cultures embrace in the suburbs like two teens at the movies
Le cœur abîmé, ma vie je l'ai pimpée
Heart damaged, I pimped my life
Voyager, rapper, vendre de la drogue c'est c'qui m'plaît
Traveling, rapping, selling drugs, that's what I like
À Paname les femmes sont bonnes et stylées
In Paname, women are fine and stylish
Du gloss sur des lèvres sensuelles pour me parler
Gloss on sensual lips to talk to me
Elles ont du culot, gros cul dans un peau d'pêche
They got nerve, big ass in a peach skin
Une cambrure à perdre la tête mais que Dieu nous protège
A curve to lose your head, but may God protect us
L'été se pointe, les tempéraments s'échauffent
Summer's coming, tempers are flaring
À base de "Wesh gros!
Based on "Yo, dude!
Qu'est-ce qui t'arrive, pourquoi tu fais l'chaud?"
What's up with you, why you acting tough?"
Embrouille de cités, défouraillage mortel
Hood brawls, deadly shootings
Index sur la détente Sheitan te chuchote à l'oreille
Finger on the trigger, Sheitan whispers in your ear
Gratuitement au feu rouge on peut se dévisager
At the red light, we can stare each other down for free
J'passe des péages pour vendre le bédo plus cher
I pass tolls to sell the weed for more
C'est la vie de quartier, un jour tu gagnes un jour tu perds à moitié
It's the hood life, one day you win, one day you lose half
Au pied du mur frappe du gauche même si t'es droitier
At the foot of the wall, hit with your left even if you're right-handed
Études de droit pour être avocat à la cour
Law studies to be a lawyer at the court
Et j'ai quitté la school pour laisser mes regrets dans une tour
And then I left school to leave my regrets in a tower
Tourmenté comme un chef d'État du Maghreb
Tormented like a Maghreb head of state
La France nous déracine mais j'oublie pas qu'l'Afrique c'est ma terre
France uproots us but I don't forget that Africa is my land
Intouchable venu des cartels du pays
Untouchable coming from the country's cartels
Ton flow a disparu un soir en faisant son jogging
Your flow disappeared one night while jogging
Toujours dans la zone
Always in the zone
Entouré d'amazones
Surrounded by amazons
Ici que des futurs Al Capone
Here, only future Al Capones
Toujours dans la zone
Always in the zone
Entouré d'amazones
Surrounded by amazons
Ici que des futurs Al Capone
Here, only future Al Capones
Toujours dans la zone
Always in the zone
Entouré d'amazones
Surrounded by amazons
Ici que des futurs Al Capone
Here, only future Al Capones
Toujours dans la zone
Always in the zone
Entouré d'amazones
Surrounded by amazons
Ici que des futurs Al Capone
Here, only future Al Capones






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.