Paroles et traduction Mac Tyer - Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toujours
dans
la
zone
Always
in
the
zone
Entouré
d'amazones
Surrounded
by
amazons
Ici
que
des
futurs
Al
Capone
Here,
only
future
Al
Capones
Toujours
dans
la
zone
Always
in
the
zone
Entouré
d'amazones
Surrounded
by
amazons
Ici
que
des
futurs
Al
Capone
Here,
only
future
Al
Capones
Toujours
dans
la
zone
Always
in
the
zone
Entouré
d'amazones
Surrounded
by
amazons
Ici
que
des
futurs
Al
Capone
Here,
only
future
Al
Capones
Toujours
dans
la
zone
Always
in
the
zone
Entouré
d'amazones
Surrounded
by
amazons
Ici
que
des
futurs
Al
Capone
Here,
only
future
Al
Capones
Paire
de
Jo-Jo,
casquette
rabaissée
Pair
of
Jo-Jos,
cap
pulled
low
Comme
La
Nouvelle-Orléans,
j'ai
l'esprit
dévasté
Like
New
Orleans,
my
mind's
devastated
Les
jours
prochains
seront-ils
fastes
ou
à
chier?
Will
the
next
days
be
lavish
or
shitty?
J'vous
rappe
la
vérité
juste
pour
que
vous
sachiez
I
rap
the
truth
just
so
you
know,
baby
Pour
libérer
le
stress,
le
chewing-gum
j'ai
mâché
To
release
the
stress,
I
chewed
the
gum
Contre
vents
et
marées,
je
suis
toujours
sur
le
marché
Against
all
odds,
I'm
still
in
the
market
Machine
de
guerre
donc
nouvelles
bombes
à
lâcher
War
machine,
so
new
bombs
to
drop
Triste
sort,
les
hommes
vont
pleurer,
doivent
se
cacher
Sad
fate,
men
will
cry,
must
hide
La
mine
est
blasée
mais
le
blase
est
ramé
The
face
is
jaded
but
the
hustle's
rough
La
bouffe
de
la
mama
va
parfumer
le
palier
Mama's
cooking
will
scent
the
hallway
Couscous
ndolé
colombo
sauce
mafé
Couscous,
ndolé,
colombo,
mafé
sauce
Les
cultures
s'embrassent
en
banlieue
comme
deux
ados
au
ciné
Cultures
embrace
in
the
suburbs
like
two
teens
at
the
movies
Le
cœur
abîmé,
ma
vie
je
l'ai
pimpée
Heart
damaged,
I
pimped
my
life
Voyager,
rapper,
vendre
de
la
drogue
c'est
c'qui
m'plaît
Traveling,
rapping,
selling
drugs,
that's
what
I
like
À
Paname
les
femmes
sont
bonnes
et
stylées
In
Paname,
women
are
fine
and
stylish
Du
gloss
sur
des
lèvres
sensuelles
pour
me
parler
Gloss
on
sensual
lips
to
talk
to
me
Elles
ont
du
culot,
gros
cul
dans
un
peau
d'pêche
They
got
nerve,
big
ass
in
a
peach
skin
Une
cambrure
à
perdre
la
tête
mais
que
Dieu
nous
protège
A
curve
to
lose
your
head,
but
may
God
protect
us
L'été
se
pointe,
les
tempéraments
s'échauffent
Summer's
coming,
tempers
are
flaring
À
base
de
"Wesh
gros!
Based
on
"Yo,
dude!
Qu'est-ce
qui
t'arrive,
pourquoi
tu
fais
l'chaud?"
What's
up
with
you,
why
you
acting
tough?"
Embrouille
de
cités,
défouraillage
mortel
Hood
brawls,
deadly
shootings
Index
sur
la
détente
Sheitan
te
chuchote
à
l'oreille
Finger
on
the
trigger,
Sheitan
whispers
in
your
ear
Gratuitement
au
feu
rouge
on
peut
se
dévisager
At
the
red
light,
we
can
stare
each
other
down
for
free
J'passe
des
péages
pour
vendre
le
bédo
plus
cher
I
pass
tolls
to
sell
the
weed
for
more
C'est
la
vie
de
quartier,
un
jour
tu
gagnes
un
jour
tu
perds
à
moitié
It's
the
hood
life,
one
day
you
win,
one
day
you
lose
half
Au
pied
du
mur
frappe
du
gauche
même
si
t'es
droitier
At
the
foot
of
the
wall,
hit
with
your
left
even
if
you're
right-handed
Études
de
droit
pour
être
avocat
à
la
cour
Law
studies
to
be
a
lawyer
at
the
court
Et
là
j'ai
quitté
la
school
pour
laisser
mes
regrets
dans
une
tour
And
then
I
left
school
to
leave
my
regrets
in
a
tower
Tourmenté
comme
un
chef
d'État
du
Maghreb
Tormented
like
a
Maghreb
head
of
state
La
France
nous
déracine
mais
j'oublie
pas
qu'l'Afrique
c'est
ma
terre
France
uproots
us
but
I
don't
forget
that
Africa
is
my
land
Intouchable
venu
des
cartels
du
pays
Untouchable
coming
from
the
country's
cartels
Ton
flow
a
disparu
un
soir
en
faisant
son
jogging
Your
flow
disappeared
one
night
while
jogging
Toujours
dans
la
zone
Always
in
the
zone
Entouré
d'amazones
Surrounded
by
amazons
Ici
que
des
futurs
Al
Capone
Here,
only
future
Al
Capones
Toujours
dans
la
zone
Always
in
the
zone
Entouré
d'amazones
Surrounded
by
amazons
Ici
que
des
futurs
Al
Capone
Here,
only
future
Al
Capones
Toujours
dans
la
zone
Always
in
the
zone
Entouré
d'amazones
Surrounded
by
amazons
Ici
que
des
futurs
Al
Capone
Here,
only
future
Al
Capones
Toujours
dans
la
zone
Always
in
the
zone
Entouré
d'amazones
Surrounded
by
amazons
Ici
que
des
futurs
Al
Capone
Here,
only
future
Al
Capones
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.