Paroles et traduction Mac Tyer - Ovniggaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
viens
d'une
autre
planète,
je
suis
un
Ovniggaz
Я
с
другой
планеты,
детка,
я
Пришелец
Le
flow
d'un
extra-terrestre,
je
suis
un
Ovniggaz
Флоу
инопланетянина,
детка,
я
Пришелец
Dans
le
rap
j'ai
pas
mon
pareil,
je
suis
un
Ovniggaz
В
рэпе
мне
нет
равных,
детка,
я
Пришелец
C'est
moi
ton
nouveau
soleil,
je
suis
un
Ovniggaz
Я
твое
новое
солнце,
детка,
я
Пришелец
Flow
au
couteau,
découpage
d'instru
Флоу
как
нож,
режет
бит
Jamais
dans
le
troupeau,
je
m'envole
comme
un
Airbus
Никогда
в
стаде,
я
взлетаю,
как
Airbus
Air
max
sur
le
bitume
torturé
du
cerveau
Air
Max
на
асфальте,
измученный
мозг
La
juge
nous
fait
payer
la
violence
gratos
Судья
заставляет
нас
платить
за
бесплатное
насилие
L'état
nous
mène
en
bateau
mais
j'ai
changé
de
navire
Государство
водит
нас
за
нос,
но
я
сменил
корабль
Je
surfe
sur
les
raz
de
marée
quand
ton
équipage
chavire
Я
серфлю
на
цунами,
когда
твой
экипаж
идет
ко
дну
Little
Africa
dans
la
ville
du
narco
trafic
Маленькая
Африка
в
городе
наркоторговли
Le
rap
c'est
trop
d'effort,
je
préfère
les
Jeux
Olympiques
Рэп
- это
слишком
много
усилий,
я
предпочитаю
Олимпийские
игры
Fuck
les
indic',
la
zik
c'est
mon
addiction
К
черту
стукачей,
музыка
- моя
зависимость
Les
fils
de
pute
me
jettent
l'œil
caché
derrière
un
buisson
Суки
пялятся
на
меня,
прячась
за
кустом
Pas
le
temps
de
regarder
les
mouches
volées
Нет
времени
смотреть
на
летающих
мух
Le
bonheur
est
dans
le
blé
Счастье
в
деньгах
Donc
très
proche
du
pistolet
très
peu
de
bizz
honnête
pour
beaucoup
d'homicide
Поэтому
очень
близко
к
пистолету,
очень
мало
честного
бизнеса,
много
убийств
C'est
la
guerre
froide
en
sous-marin
je
lâche
un
missile
Это
холодная
война
на
подводной
лодке,
я
запускаю
ракету
Nouvelle
sphère
étoilée
nommée
Ovniggaz
Новая
звездная
сфера
под
названием
Пришельцы
C'est
dix
mille
punchlines
pour
un
météore
de
Pégase
Это
десять
тысяч
панчлайнов
на
один
метеор
Пегаса
Je
viens
d'une
autre
planète,
je
suis
un
Ovniggaz
Я
с
другой
планеты,
детка,
я
Пришелец
Le
flow
d'un
extra-terrestre,
je
suis
un
Ovniggaz
Флоу
инопланетянина,
детка,
я
Пришелец
Dans
le
rap
j'ai
pas
mon
pareil,
je
suis
un
Ovniggaz
В
рэпе
мне
нет
равных,
детка,
я
Пришелец
C'est
moi
ton
nouveau
soleil,
je
suis
un
Ovniggaz
Я
твое
новое
солнце,
детка,
я
Пришелец
El
generale
Chico!
El
generale
Chico!
Tu
veux
un
riche
de
la
cocaïne
Biatchhh
Хочешь
богача
из
кокаина,
сучка?
Fini
de
croire
que
les
noirs
sont
les
descendants
de
Cheeta
Хватит
верить,
что
черные
- потомки
Читы
Gosse
au
caractère
difficile,
je
suis
un
boss
de
la
city
Дитя
со
сложным
характером,
я
босс
города
Parce
que
mes
punchlines
naissent
dans
la
street
comme
un
graffiti
Потому
что
мои
панчлайны
рождаются
на
улице,
как
граффити
Dans
ma
jeunesse
tout
a
échoué
comme
le
Titanic
В
моей
юности
все
провалилось,
как
Титаник
Lyrical
"Ong
Bak"
dans
les
bacs
donc
panique
Лирический
"Онг
Бак"
на
полках,
так
что
паникуйте
Black
président
tout
un
espoir
pour
mes
racines
Черный
президент,
вся
надежда
для
моих
корней
Sur
le
net
c'est
pas
vos
millions
de
vues
qui
vont
m'enrichir
В
интернете
не
ваши
миллионы
просмотров
обогатят
меня
Moi
je
veux
m'arracher
d'ici,
j'ai
pas
fini
de
la
baiser
Я
хочу
свалить
отсюда,
я
еще
не
закончил
ее
трахать
En
France,
on
est
des
merdes
au
bled
des
personnes
aisées
Во
Франции
мы
- дерьмо,
на
родине
- состоятельные
люди
En
banlieue,
on
est
lésé,
on
lâchera
pas
l'affaire
В
пригороде
нас
обманывают,
мы
не
бросим
это
дело
La
devise
c'est
le
bifton
par
tous
les
moyens
nécessaires
Девиз
- бабки
любыми
необходимыми
средствами
Authentique
et
sincère,
la
tête
sur
les
épaules
gros
Аутентичный
и
искренний,
голова
на
плечах,
братан
C'est
du
rap
detsh
terme
pour
niquer
ton
Superbowl
Это
жесткий
рэп,
чтобы
уничтожить
твой
Супербоул
Sinon
rien
de
super
drôle
à
part
les
blagues
à
tata
Иначе
ничего
супер
смешного,
кроме
шуток
тети
Dix
piges
après
toujours
la
rage
parce
que
je
suis
papa
Десять
лет
спустя,
все
еще
в
ярости,
потому
что
я
отец
Et
oui
j'ai
ma
fille
mes
deux
nièces
et
ma
reusseu
И
да,
у
меня
есть
дочь,
две
племянницы
и
моя
девушка
Leur
avenir
dans
un
deux
cent
kil
de
meusseu
Их
будущее
в
двухстах
кило
травы
Appelez-moi
monsieur,
t'as
pas
l'air
de
comprendre
Называйте
меня
господин,
похоже,
вы
не
понимаете
Que
la
violence
est
un
boomerang
qui
revient
sans
me
surprendre
Что
насилие
- это
бумеранг,
который
возвращается,
не
удивляя
меня
Je
viens
d'une
autre
planète,
je
suis
un
Ovniggaz
Я
с
другой
планеты,
детка,
я
Пришелец
Le
flow
d'un
extra-terrestre,
je
suis
un
Ovniggaz
Флоу
инопланетянина,
детка,
я
Пришелец
Dans
le
rap
j'ai
pas
mon
pareil,
je
suis
un
Ovniggaz
В
рэпе
мне
нет
равных,
детка,
я
Пришелец
C'est
moi
ton
nouveau
soleil,
je
suis
un
Ovniggaz
Я
твое
новое
солнце,
детка,
я
Пришелец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Legenty Steevie, Samake Oumar, Petnga Socrate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.