Paroles et traduction Mac Tyer - PAIRE DE REQUINS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PAIRE DE REQUINS
PAIR OF SHARKS
Mes
requins
trainent
au
studio,
mes
requins
trainent
au
quartier.
My
sharks
hang
out
at
the
studio,
my
sharks
hang
out
in
the
hood.
Elles
aiment
marcher
sur
les
Champs
Elysées.
They
love
walking
down
the
Champs
Elysées.
Engraisent
les
potes
du
portier
pour
une
soirée
mondaine
Bribing
the
doorman's
buddies
for
a
fancy
party
A
la
tess
la
Paire
De
Requins
est
sur
un
compet
At
the
court,
the
Pair
of
Sharks
is
on
a
mission
Pour
un
contact
avec
des
air
force
one
For
a
touch
of
Air
Force
One
Mes
rekins
n'ont
rien
d'un
paire
de
weston
My
sharks
are
nothing
like
a
pair
of
Westons
Donc
elle
perd
son
calme
So
she
loses
her
cool
Quand
elle
est
neuve
elle
en
jette
When
she's
new,
she
throws
a
fit
C'est
vrai
qu'elle
est
re-chè
mais
ca
fait
plaisir
a
la
petite
sur
en
surrvet
It's
true
she's
expensive,
but
it
makes
the
girl
in
the
tracksuit
happy
C'est
avec
son
lacet
que
le
tox
fait
son
garot
It's
with
her
laces
that
the
addict
makes
his
tourniquet
A
staro
elle
est
toujours
au
pied
d'un
accusé
dans
le
box
In
the
slammer,
she's
still
on
the
feet
of
an
accused
in
the
dock
Usé
même
cherté
on
la
porte
fiere
d'elle
Worn
out,
still
cherished,
we
wear
her
with
pride
Mes
rekins
risquent
16
mecs
allertent
parfois
toute
les
semaines
My
sharks
risk
it
all,
sometimes
alerting
16
dudes
every
week
Echape
parfois
aux
soins
intensifs
elle
ne
passe
pas
au
aveux
Sometimes
escaping
intensive
care,
she
never
confesses
Mes
rekins
avancent
avec
la
grace
de
dieu
My
sharks
move
with
the
grace
of
God
Son
pire
ennemi
c
la
chaussure
étoilée
symbole
de
l'etternel
conflit
de
la
palestine
Her
worst
enemy
is
the
star-spangled
shoe,
symbol
of
the
eternal
Palestinian
conflict
Elle
est
partout,
vieille
feraille,
gamos
egalement
box
She's
everywhere,
old
scrap
metal,
junkies,
and
even
boxing
rings
Partout
parloir
café
hall
dans
ta
cité
Everywhere,
visiting
rooms,
cafes,
halls,
in
your
hood
C'est
la
bas
qu'elle
a
trouvé
sa
rage
entourée
de
180
air
max
et
de
u
arash
That's
where
she
found
her
rage,
surrounded
by
180
Air
Maxes
and
U
Arash
De-spi
branchée
sur
100.000
volts,
Plugged
into
100,000
volts,
Qu'il
pleuve
ou
qu'il
vende
la
paire
de
rekins
vend
sa
drogue
Rain
or
shine,
the
pair
of
sharks
sells
its
dope
Frelon,
son
meilleur
poto
c
la
paire
de
shox
rekins,
parce
qu'un
l'homme
est
un
prédateur
pour
l'homme
Hornet,
her
best
friend
is
the
pair
of
Shox
Sharks,
because
man
is
a
predator
to
man
Un
grand
doigt
de
vérité
sur
la
paire
de
air
max
rekin,
A
big
finger
of
truth
pointed
at
the
pair
of
Air
Max
Sharks,
C
celle
la
qu'on
porte
(aime)
parce
qu'elle
coute
chere
et
qu'elle
nous
va
bien
It's
the
one
we
wear
(love)
because
it's
expensive
and
it
suits
us
well
On
vient
d'en
bas
gros
et
ca
tu
le
vois
bien
We
come
from
the
bottom,
and
you
can
see
that
En
caillera
dans
ma
paire
de
rekins
As
a
thug
in
my
pair
of
Sharks
He
ouais
c
la
paire
de
rekin
mon
pote,
meme
moi
je
la
porte
Yeah,
it's
the
pair
of
Sharks,
my
friend,
even
I
wear
them
Celle-ci
je
la
cace-dedi
a
tout
les
frere
du
bon-char
This
one,
I
dedicate
it
to
all
the
brothers
from
the
good-hood
Les
rekins
sont
ds
les
vitrines
a
nous
faire
des
facies
The
Sharks
are
in
the
windows
making
faces
at
us
Elles
sont
dans
les
chicha
et
les
cabarets
They're
in
the
hookah
bars
and
cabarets
Pietine
une
cigarette
dans
un
bar
a
you-voi
Stomping
out
a
cigarette
in
a
bar
full
of
you-know-whats
Mes
rekins
accelerent
les
voitures
pé-ta
My
Sharks
accelerate
the
beat-up
cars
Attirent
les
motards
sur
une
becane
Attracting
bikers
on
their
rides
Abuse
pour
nourrir
les
grosses
chiennes
aux
grandes
bottes
Going
all
out
to
feed
the
big
chicks
in
their
tall
boots
La
paire
de
rekins
c'est
les
ptits
jeunes
et
les
sistes-gro
qui
la
portent
The
pair
of
Sharks
is
worn
by
the
young
guys
and
the
sistas-gro
N'insiste
pas
trop
t'aura
les
kiss-dé
sur
écoute
Don't
push
it
too
hard,
you'll
have
the
kiss-dé
on
your
tail
Les
rekins
se
privent
l'hiver
pour
aller
frimer
sur
la
côte
The
Sharks
deprive
themselves
in
winter
to
go
show
off
on
the
coast
Comment
ca
on
me
dis
y'a
des
falches
du
maroc
What
do
you
mean
there
are
fakes
from
Morocco?
Mes
rekins
sont
frais
parce
qu'elle
coutent
gravent
des
euros
My
Sharks
are
fresh
because
they
cost
a
lot
of
euros
Si
tes
rekins
trafiquent
et
qu'elle
sont
en
semi
If
your
Sharks
are
hustling
and
they're
in
semi-retirement
Attachent
fort
tes
lacets
pour
le
jour
ou
tu
devra
courrir
Tie
your
laces
tight
for
the
day
you
have
to
run
C'est
pour
les
courageux
rekins
noir
virgule
argentée
It's
for
the
brave
ones,
black
Sharks
with
a
silver
swoosh
Celles
qui
font
les
p
le
soir
pour
une
nouvelle
paire
de
jantes
The
ones
who
work
the
streets
at
night
for
a
new
set
of
rims
Quand
c'est
chaud
mes
rekins
sautent
par
la
fenetre
marche
dans
la
boue
When
it's
hot,
my
Sharks
jump
out
the
window,
walk
in
the
mud
Pour
vè-ski
la
maison
d'arrêt
To
avoid
the
slammer
Mais
rien
ne
l'arrete,
mes
rekins
s'en
batent
les
reins
But
nothing
stops
them,
my
Sharks
don't
give
a
damn
Fait
le
bonheur
des
nouveau
né
comme
des
assassins
They
bring
joy
to
newborns
and
assassins
alike
En
gard'av
elle
sert
de
coussin
le
sommeil
profond
In
jail,
they
serve
as
a
pillow
for
deep
sleep
Ma
paire
de
rekin
est
liberée
sous
caution
My
pair
of
Sharks
is
released
on
bail
Elle
ne
se
chie
pas
dessus
meme
face
a
12.000
paires
She
doesn't
even
when
facing
12,000
pairs
Sartek
cousin
si
tes
rekins
ont
foulé
le
sol
de
la
mecque
Sartek
cousin,
if
your
Sharks
have
walked
the
soil
of
Mecca
C'est
une
classique
paire
pour
les
caids
It's
a
classic
pair
for
the
bosses
Et
si
tu
veux
faire
plaisir
c'est
un
bon
cadeau
And
if
you
want
to
make
someone
happy,
it's
a
good
gift
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Skakni, Socrate Petnga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.