Paroles et traduction Mac Tyer - Pour les vrais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour les vrais
For the real ones
Ouuuuuh,
ça
c'est
pour
tous
les
vrais,
vrais,
hey
Ouuuuuh,
this
is
for
all
the
real,
real,
hey
Ouuuuuh,
ça
c'est
pour
tous
les
vrais,
vrais
Ouuuuuh,
this
is
for
all
the
real,
real
On
partageait
nos
grecs,
quand
c'était
la
hess
We
shared
our
Greeks,
when
it
was
hess
On
partageait
nos
grecs,
quand
c'était
la
hess,
hey
We
shared
our
Greeks,
when
it
was
hess,
hey
Ouuuuuh,
ça
c'est
pour
tous
les
vrais
Ouuuuuh,
this
is
for
all
the
real
ones
Ça
c'est
le
son
des
scars-la
That's
the
sound
of
the
scars-the
Y'a
du
biff
qui
passe
par
là
There's
some
biff
going
through
there
On
a
coupé
la
XXX
We
cut
the
line
Toi
t'es
mauvais
dans
les
ffaires-a
You're
bad
at
dating-a
Personne
t'oblige
à
faire
ça
No
one
is
forcing
you
to
do
this
Tu
vois
que
tu
portes
mes
pes-sa
You
see
that
you
are
wearing
my
clothes
T'as
fait
tout
ça
de
prison
You
did
all
this
from
prison
En
argent
t'as
pris
que
ça
That's
all
you
took
in
money
Y'avait
rien
dans
les
faucons
There
was
nothing
in
the
hawks
Y'avait
rien
dans
les
ques-sa
There
was
nothing
in
the
questions
Tu
débutes
pas
grand-chose,
frérot
You're
not
starting
much,
bro
Tu
veux
négocier
les
rots-ta
Do
you
want
to
negotiate
burps-ta
Ça
fait
"ratatata"
sur
ton
terrain
de
patates
It
makes
"ratatata"
on
your
potato
field
Même
plus
la
force
de
courir,
ils
tous
rha-ba-ba-bat
Even
more
the
strength
to
run,
they
all
rha-ba-ba-bat
Passe
l'été
à
m'faire
des
barbak
Spend
the
summer
making
me
barbak
Cherche
son
XXX
d'une
arnaque
Looking
for
his
XXX
from
a
scam
Ta
femme
réclame
ses
cances-va
Your
wife
is
asking
for
her
cances-va
C'est
ton
pote
que
tu
canardes
It's
your
buddy
that
you're
caning
Parfois
j'oublie
que
je
suis
noir
Sometimes
I
forget
that
I'm
black
Je
prends
exemple
sur
Ragnar
I
take
an
example
from
Ragnar
Je
regarde
9-3
hardcore
I'm
watching
9-3
hardcore
Et
je
me
dis
"Putain
la
BAC"
And
I
think
to
myself
"Damn
the
BACCALAUREATE"
J'ai
pas
fait
l'ENA
I
didn't
do
the
ENA
Dieu
merci,
ni
l'orphelinat
Thank
God,
neither
the
orphanage
Je
suis
en
format
I
am
in
format
Mais
toujours
la
formule
qui
marche
But
always
the
formula
that
works
On
m'appelle
le
général,
moi
qui
traînais
dans
les
bars
They
call
me
the
general,
I
used
to
hang
out
in
bars
À
l'époque
du
Gilera,
je
remontais
déjà
de
la
drogue
At
the
time
of
the
Gilera,
I
was
already
taking
drugs
On
connaît
tous
l'épilogue,
l'histoire
de
Attila
We
all
know
the
epilogue,
the
story
of
Attila
Qui
de
nous
deux
la
mort
va
prendre,
on
le
sait
ni
toi,
ni
moi
Which
of
the
two
of
us
death
will
take,
we
know
neither
you
nor
I
Comme
ces
rappeurs
de
l'Illinois,
je
rappe
la
rue
sans
dread
Like
these
rappers
from
Illinois,
I
rap
the
street
without
dread
Donne-lui
deux
grammes
de
cocaïna,
elle
me
suce
comme
une
bête
Give
her
two
grams
of
cocaine,
she
sucks
me
like
a
beast
Je
suis
comme
un
animal
en
rute
pour
une
Latina
I'm
like
an
animal
in
a
rute
for
a
Latina
On
descend
à
la
Jonquera,
avec
des
potes
libérables
We're
going
down
to
La
Jonquera,
with
friends
who
can
be
released
SI
t'as
l'alcool
mauvais,
négro,
pourquoi
aller
en
rée-soi
If
you
have
bad
alcohol,
nigga,
why
go
to
jail
Laisse-moi
lui
mettre
des
coups
de
cross,
j'en
ai
marre
de
prendre
sur
moi
Let
me
kick
him,
I'm
tired
of
taking
it
on
myself
Le
hall
qui
pue
l'urine,
les
tits-pe
fument
la
houka
The
hall
that
stinks
of
urine,
the
tits-pe
smoke
the
houka
Je
deviens
tout
vert
comme
Blanca
I'm
going
all
green
like
Blanca
Fils
de
pute,
ne
m'approche
pas
Son
of
a
bitch,
don't
come
near
me
Yeah,
des
couilles,
t'en
as
pas
Yeah,
balls,
you
don't
have
any
Les
keufs
viennent
de
bon
matin
The
cows
come
early
in
the
morning
J'ai
déjà
sauté,
XXX
mais
je
suis
déjà
hors
d'atteinte
I've
already
jumped,
XXX
but
I'm
already
out
of
reach
Ils
me
cherchent
dans
la
ville,
mais
je
suis
chez
la
voisine
They're
looking
for
me
in
the
city,
but
I'm
at
the
neighbor's
En
hess,
t'as
voulu
braquer
avec
une
vieille
carabine
In
hess,
you
wanted
to
rob
with
an
old
rifle
Ils
ont
tous
perdu
mariage,
ils
pensaient
la
fin
du
voyage
They
all
lost
marriage,
they
thought
the
end
of
the
journey
Dans
le
rap
j'entends
que
de
la
merde,
faut
que
je
fasse
du
nettoyage
In
rap
I
only
hear
shit,
I
have
to
do
some
cleaning
Ça
vient
d'auber,
93,
comme
tu
l'imagines
It
comes
from
auber,
93,
as
you
imagine
Des
clandés,
des
putes,
et
des
camés
à
l'héroïne
Gays,
whores,
and
heroin
cams
Tu
sors
en
me-per
zerma
pour
chercher
du
boulot
You
go
out
in
me-per
zerma
to
look
for
a
job
Dehors
tu
rejoins
tes
potos,
qui
sont
au
bout
du
rouleau
Outside
you
join
your
potos,
who
are
at
the
end
of
the
roller
Dehors
tu
rejoins
tes
potos,
qui
sont
au
bout
du
rouleau
Outside
you
join
your
potos,
who
are
at
the
end
of
the
roller
Oui,
c'est
la
merde
dans
le
bendo
Yes,
it's
the
shit
in
the
bendo
Oui,
c'est
la
merde
dans
le
bendo
Yes,
it's
the
shit
in
the
bendo
Tu
perds
ta
fille
en
moins
de
deux,
do
ré
mi
fa
sol
la
si
do
You
lose
your
daughter
in
less
than
two,
do
re
mi
fa
sol
la
si
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Socrate Petnga, Said Youssouf
Album
Banger 3
date de sortie
17-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.