Mac Tyer - Seul à y croire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mac Tyer - Seul à y croire




Seul à y croire
The Only One Who Believed
J'ai toujours été seul à y croire
I was always the only one who believed
J'ai toujours été seul à y croire
I was always the only one who believed
J'ai toujours été seul à y croire
I was always the only one who believed
J'ai toujours été seul à y croire
I was always the only one who believed
J'veux toucher mes rêves
I want to touch my dreams
J'veux toucher mes rêves
I want to touch my dreams
J'veux toucher mes rêves
I want to touch my dreams
J'ai toujours été seul à y croire
I was always the only one who believed
J'ai toujours été seul à y croire
I was always the only one who believed
Avant d'connaître la gloire faut connaître la galère
Before knowing glory, you gotta know the struggle
93 Auber', c'est c'qui coule dans mes veines
93 Auber', that's what flows in my veins
Flow: aérien comme le métro
Flow: aerial like the metro
Viens faire un tour dans mon bât' ça pue le dépôt
Come take a tour in my building, it reeks of the depot
Des mères qui pleurent, des darons dépassés par leurs gosses
Mothers who cry, dads overwhelmed by their kids
Des sœurs qui fuguent et qui reviennent enceintes d'un cassos
Sisters who run away and come back pregnant by some loser
Ici-bas rien n'est gratos
Down here nothing is free
J'paye ma chambre d'hôtel et j'baise une bastos
I pay for my hotel room and I screw a blunt
J'passe devant ma chance comme devant le juge
I walk past my chance like I walk past the judge
T'as voulu braquer un Auchan c'est une grosse peine que tu purges
You wanted to rob Auchan, it's a big sentence you're serving
J'ai la tête du coupable même innocent
I have the face of the guilty even when innocent
J'avais le prince de la G.A.V. pour qu'il m'innocente
I had the prince of the G.A.V. to get me cleared
Pris entre mille flammes n'oublie jamais de prier
Caught between a thousand flames, never forget to pray
N'oublie jamais d'où tu viens si ton père est ouvrier
Never forget where you come from if your father is a worker
Je suis pour briller, en mode Untouchable
I was born to shine, like Untouchable
On a connu la hess donc les millions on va les mettre à che-gau
We knew the struggle, so we're gonna put millions on the left side
J'ai toujours été seul à y croire
I was always the only one who believed
J'ai toujours été seul à y croire
I was always the only one who believed
J'ai toujours été seul à y croire
I was always the only one who believed
J'ai toujours été seul à y croire
I was always the only one who believed
J'veux toucher mes rêves
I want to touch my dreams
J'veux toucher mes rêves
I want to touch my dreams
J'veux toucher mes rêves
I want to touch my dreams
J'ai toujours été seul à y croire
I was always the only one who believed
J'ai toujours été seul à y croire
I was always the only one who believed
Chacun son tour de briller aujourd'hui c'est mon heure
Everyone gets their turn to shine, today is my hour
Amoureux de son cul je n'aimais pas son cœur
In love with her ass, I didn't love her heart
Tête vers le ciel y'a plus de nuages
Head towards the sky, there are no more clouds
Quand tu regardes autour de toi c'est la promenade
When you look around, it's a walk in the park
Pour les détenus c'est un été difficile
For the inmates, it's a difficult summer
Dehors tout l'monde s'entrefume
Outside everyone is smoking each other up
T'as donc bien fait d'être ici
So you did well to be here
On accepte cruellement nos destins
We cruelly accept our destinies
On investit au bled pour pas finir en chien
We invest in the homeland so we don't end up like dogs
J'ai plus d'amis d'enfance à part deux-trois potos
I don't have any childhood friends except for two or three buddies
J'ai jamais compté sur la chance
I never counted on luck
J'ai jamais joué au loto
I never played the lottery
Fuck la sère-mi, la rue se militarise
Fuck the sère-mi, the streets are militarized
93 on est baisés, regarde les clips de Kaaris
93 we're screwed, look at Kaaris' clips
Signé en major, je viens baiser l'industrie
Signed to a major, I come to fuck the industry
En 2015 y'en a toujours qui ne savent pas qui je suis
In 2015 there are still some who don't know who I am
pour briller, en mode Untouchable
Born to shine, like Untouchable
On a connu la hess donc les millions on va les mettre à che-gau
We knew the struggle, so we're gonna put millions on the left side
J'ai toujours été seul à y croire
I was always the only one who believed
J'ai toujours été seul à y croire
I was always the only one who believed
J'ai toujours été seul à y croire
I was always the only one who believed
J'ai toujours été seul à y croire
I was always the only one who believed
J'veux toucher mes rêves
I want to touch my dreams
J'veux toucher mes rêves
I want to touch my dreams
J'veux toucher mes rêves
I want to touch my dreams
J'ai toujours été seul à y croire
I was always the only one who believed
J'ai toujours été seul à y croire
I was always the only one who believed
J'ai toujours été seul à y croire
I was always the only one who believed
J'ai toujours été seul à y croire
I was always the only one who believed
J'ai toujours été seul à y croire
I was always the only one who believed
J'ai toujours été seul à y croire
I was always the only one who believed
J'veux toucher mes rêves
I want to touch my dreams
J'veux toucher mes rêves
I want to touch my dreams
J'veux toucher mes rêves
I want to touch my dreams
J'ai toujours été seul à y croire
I was always the only one who believed
J'ai toujours été seul à y croire
I was always the only one who believed





Writer(s): Socrate Petnga, Youssouf Said


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.