Mac Tyer - TOUS DE PASSAGE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mac Tyer - TOUS DE PASSAGE




TOUS DE PASSAGE
ВСЕ МЫ ЗДЕСЬ ВРЕМЕННО
Oui oui si si
Да, да, так и есть
C'est un message, un hommage pour les gens que j'aime
Это послание, дань уважения людям, которых я люблю
Crever d'une balle n'était pas dans le scénar'
Умереть от пули не входило в мои планы
C'était le top, je faisais guichet fermé à l'Elysée Montmartre
Всё было на высоте, у меня был аншлаг в Элизе-Монмартр
Cette date fut le dernier jour de ma tournée
Этот концерт был последним днем моего тура
Plein de pressions et de mises en garde, mais j'ai su défouraillé
Несмотря на давление и предупреждения, я смог выстрелить
Souvent mal entouré, grave dans nos délires, y a que les bâtards
Часто плохо окруженный, увлеченный нашими безумствами, только ублюдки
Qui savaient le danger que j'encourais
Знали о грозящей мне опасности
Dans quoi je me suis fourré, je représente les miens
Во что я ввязался, я представляю своих
Pourtant, Malcolm tu sais bien qui l'a butté
Тем не менее, Малкольм, ты же знаешь, кто его убил
Fier de ma carrière et de la tournure qu'elle prenait
Горжусь своей карьерой и тем, как она развивалась
J'adore mon train de vie et donc j'enchaînais les projets
Обожаю свой образ жизни и поэтому продолжал работать над проектами
Les voyages au Bled, la baraque à construire, la paire d'Oakley
Поездки на родину, дом, который нужно построить, очки Oakley
Sur les plages du Maghreb, ravitailler le village
На пляжах Магриба, снабжать деревню
Pardon Maman pour toutes ces larmes que t'as pleuré
Прости, мама, за все слезы, которые ты пролила
Mon soss excuse moi si jadis je t'ai blessé
Братан, прости меня, если когда-то я тебя обидел
Bébé j'commence à comprendre ce que t'as pu endurer
Детка, я начинаю понимать, через что тебе пришлось пройти
C'est fou ce qu'on y croyait même quand notre couple allait sombrer
Это безумие, как мы верили в наши отношения, даже когда они шли ко дну
Ma musique n'est pas celle sur laquelle tu peux danser
Моя музыка не та, под которую можно танцевать
Faire du rap hardcore, c'est toute une manière de penser
Читать хардкор-рэп это особый образ мышления
Oui, j'ai vécu le drame le pécule gonflant
Да, я пережил драму, мой кошелек пух
Par des kilogrammes vendus je pyrograve mes phobies
От проданных килограммов, я выжигаю свои фобии
Lisez le rap business qui m'a stressé
Читайте о рэп-бизнесе, который меня напрягал
Je respire à pleins poumons depuis que j'ai quitté "BC"
Я дышу полной грудью с тех пор, как покинул "BC"
Un big up pour tout le staff qu'a su booster
Респект всей команде, которая помогла мне подняться
Joe, Big Mo, Masta et mes re-fré
Джо, Биг Мо, Маста и мои братья
Teufa Tiran Kox Oz à la guitare
Теуфа Тиран Кокс Оз на гитаре
Adji l'Haineux sera sûrement la futur star
Аджи Ненавистник, несомненно, станет будущей звездой
Normal que je sois violent je suis d'une césarienne
Конечно, я жестокий, я родился путем кесарева сечения
Je n'ai pas à m'inquiéter, si Kregor sur mes arrières
Мне не нужно беспокоиться, если Крегор меня прикрывает
Il saura gérer mes proies si la mort est trop forte
Он позаботится о моей добыче, если смерть окажется слишком сильной
Il saura parler de moi beaucoup plus que mes ceaux-mor
Он расскажет обо мне гораздо больше, чем мои друзья
Putain ce que je m'en veux d'avoir été en?
Черт, как же я себя виню за то, что был в отключке
Si j'étais OP j'aurai pu y sauver Sénégalo
Если бы я был в форме, я бы мог спасти Сенегало
Ton cur n'est pas victime d'une fausse carence émotionnelle
Твое сердце не страдает от ложной эмоциональной недостаточности
Je t'aime plus que mes yeux pour revoir le soleil
Я люблю тебя больше, чем свои глаза, которыми я снова увижу солнце
J'adorais quand ma grand-mère faisait la viande et le m'sollé
Я обожал, когда моя бабушка готовила мясо и мсоллье
Pap, souviens toi sur les navires de la Can ship putain c'était trop bien
Пап, помнишь, на кораблях Can ship, черт возьми, это было так здорово
Tu m'as laissé de beaux souvenirs
Ты оставил мне прекрасные воспоминания
C'est une pensée macabre un soir de février
Это мрачная мысль февральским вечером
C'est fou tout ce que je peux te dire comme mon esprit a vrillé
Это безумие, сколько я могу тебе рассказать, как мой разум помутился
C'est un hommage, un message pour les gens que j'aime
Это дань уважения, послание людям, которых я люблю
Je laisse une trace
Я оставляю след
On est Tous De Passage
Мы Все Здесь Временно





Writer(s): Mechdal Mehdi, Petnga Socrate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.