Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freight
train,
freight
train
goin'
so
fast
Güterzug,
Güterzug
fährt
so
schnell
Freight
train,
freight
train
goin'
so
fast
Güterzug,
Güterzug
fährt
so
schnell
Please
don't
tell
them
which
train
I'm
on
Bitte
sag
ihnen
nicht,
in
welchem
Zug
ich
bin
'Cause
they'll
know
just
where
I've
gone
Denn
sie
würden
wissen,
wohin
ich
gegangen
bin
Don't
know
where
I'm
headin'
for
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
fahre
What
I've
done
is
'gainst
the
law
Was
ich
getan
habe,
ist
gegen
das
Gesetz
Got
no
future,
got
no
hope
Ich
habe
keine
Zukunft,
keine
Hoffnung
Just
nothin'
but
the
road
Nur
die
Straße
Freight
train,
freight
train
goin'
so
fast
Güterzug,
Güterzug
fährt
so
schnell
Freight
train,
freight
train
goin'
so
fast
Güterzug,
Güterzug
fährt
so
schnell
I
wanna
hear
old
number
nine
Ich
möchte
die
alte
Nummer
neun
hören
As
she
goes
whistlin'
by
Wie
sie
vorüberpfeift
Lost
my
reason,
lost
my
wife
Ich
habe
meinen
Verstand
verloren,
meine
Frau
verloren
Killed
my
friend
in
mortal
strife
Ich
habe
meinen
Freund
im
tödlichen
Streit
getötet
Now,
I
must
keep
a-movin'
on
Jetzt
muss
ich
weiterziehen
They'll
not
know
where
I've
gone
Sie
werden
nicht
wissen,
wohin
ich
gegangen
bin
Freight
train,
freight
train
goin'
so
fast
Güterzug,
Güterzug
fährt
so
schnell
Freight
train,
freight
train
goin'
so
fast
Güterzug,
Güterzug
fährt
so
schnell
Take
me
back
where
I
was
born
Bring
mich
zurück
dorthin,
wo
ich
geboren
wurde
So
I
won't
feel
forlorn
Damit
ich
mich
nicht
einsam
fühle,
meine
Liebe
When
I
die,
just
bury
me
Wenn
ich
sterbe,
begrabe
mich
einfach
Way
down
near
old
chestnut
trees
Weit
unten
in
der
Nähe
der
alten
Kastanienbäume
Poplars
at
my
head
and
feet
Pappeln
an
meinem
Kopf
und
Füßen
Just
say
I've
gone
to
sleep
Sag
einfach,
ich
schlafe
nur
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitch Greenhill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.