Mac X3R0 - Runaway - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Mac X3R0 - Runaway




Runaway
Entkommen
Sometimes I
Manchmal liege ich
I lie awake
wach liege
Close my eyes
Schließe meine Augen
Close my eyes and pray
Schließe meine Augen und bete
That in time
Dass ich mit der Zeit
I will escape
Entkommen werde
From my mind
Aus meinem Kopf
I can't run away
Ich kann nicht weglaufen
There's thoughts in my head that I can't get away from
Da sind Gedanken in meinem Kopf, vor denen ich nicht fliehen kann
Aye, can't get away from
Ja, ich kann nicht entkommen
What if when I make it they hate what I've become
Was ist, wenn sie, wenn ich es schaffe, hassen, was aus mir geworden ist?
Yuh, hate what I become
Ja, hassen was ich werde
Will they wanna kill me whenever I'm famous
Werden sie mich umbringen wollen, wenn ich berühmt bin?
Oh, when I'm famous
Oh, wenn ich berühmt bin
What if I accomplish everything I can dream of
Was ist, wenn ich alles erreiche, wovon ich träumen kann
Yuh, Ugh, then what
Ja, Ugh, was dann
Maybe I'm thinkin too much
Vielleicht denke ich zu viel nach
Maybe not thinkin enough, aye
Vielleicht denke ich nicht genug nach, ja
Maybe I'm carin too much, not carin enough
Vielleicht kümmere ich mich zu viel, kümmere mich nicht genug
One day I might fall out of love
Eines Tages könnte ich mich entlieben
What will I do when I'm losin the buzz
Was werde ich tun, wenn ich den Rausch verliere
Abusing the drugs
Die Drogen missbrauche
When they say that I aint who I was
Wenn sie sagen, dass ich nicht mehr der bin, der ich war
What if I find what happiness is
Was ist, wenn ich finde, was Glück ist
And I am no longer numb
Und ich nicht länger betäubt bin
They say that it gets easier with time For me it gets easier to pretend that I'm fine
Sie sagen, es wird mit der Zeit einfacher. Für mich wird es einfacher, so zu tun, als ob es mir gut geht
What if they catch me by suprise
Was ist, wenn sie mich überraschen
Without my mask, look in my eyes
Ohne meine Maske, schau mir in die Augen
Will I survive with cameras in my face
Werde ich überleben, mit Kameras in meinem Gesicht, meine Süße?
Or will I give up on my dreams
Oder werde ich meine Träume aufgeben
Often times I wonder if I have what it takes
Oft frage ich mich, ob ich das Zeug dazu habe
To take the place of one of the greats
Den Platz eines der Großen einzunehmen
Sometimes I
Manchmal liege ich
I lie awake
wach liege
Close my eyes
Schließe meine Augen
Close my eyes and pray
Schließe meine Augen und bete
That in time
Dass ich mit der Zeit
I will escape
Entkommen werde
From my mind
Aus meinem Kopf
I can't run away
Ich kann nicht weglaufen
Do you know how it feels to be lonely
Weißt du, wie es sich anfühlt, einsam zu sein
Yuh, I'm lonely
Ja, ich bin einsam
Do you know how it feels to be the only
Weißt du, wie es sich anfühlt, der Einzige zu sein
The only one
Der Einzige
When you can't breathe and your dyin slowly
Wenn du nicht atmen kannst und langsam stirbst
Dyin slowly
Langsam stirbst
Try to do right but you don't feel holy
Versuche, das Richtige zu tun, aber du fühlst dich nicht heilig
So unholy
So unheilig
Why do they always pretend
Warum tun sie immer so
That they are my friend
Als wären sie meine Freunde
I know they won't be here for me in the end
Ich weiß, dass sie am Ende nicht für mich da sein werden
I cannot express
Ich kann nicht ausdrücken
The things that I'm feelin inside my head
Was ich in meinem Kopf fühle
Everything's a battle, I'm stuck on the fence
Alles ist ein Kampf, ich sitze auf dem Zaun
Tryna keep the balance is becoming more of a challenge
Zu versuchen, das Gleichgewicht zu halten, wird immer mehr zu einer Herausforderung
I dont need praise for my valiance
Ich brauche kein Lob für meine Tapferkeit
I just want this to stop happenin
Ich will nur, dass das aufhört
Sometimes I
Manchmal liege ich
I lie awake
wach liege
Close my eyes
Schließe meine Augen
Close my eyes and pray
Schließe meine Augen und bete
That in time
Dass ich mit der Zeit
I will escape
Entkommen werde
From my mind
Aus meinem Kopf
I can't run away
Ich kann nicht weglaufen
I ruminate until I hate myself
Ich grüble, bis ich mich selbst hasse
Intrusive thoughts make me overwhelmed
Aufdringliche Gedanken überwältigen mich
People say that I should seek help
Die Leute sagen, ich solle mir Hilfe suchen
So I conversate with my transcendent self
Also unterhalte ich mich mit meinem transzendenten Selbst
He says I'm proving myself imprudent
Er sagt, ich beweise mich als unklug
But I brush it off, gotta keep on moving
Aber ich wische es weg, muss weitermachen
Cuz I'm obsessed with self improvement
Denn ich bin besessen von Selbstverbesserung
I can only find peace within evolution
Ich kann nur Frieden in der Evolution finden
But what happens if I fall
Aber was passiert, wenn ich falle, meine Liebste?
What's with all of these awful thoughts
Was ist mit all diesen schrecklichen Gedanken
I search and search but I find no cause
Ich suche und suche, aber ich finde keinen Grund
My train of thought must be lost
Mein Gedankengang muss verloren sein
Compulsive convulsions when on the meds
Zwanghafte Krämpfe, wenn ich die Medikamente nehme
Sometimes I run away from my stress
Manchmal laufe ich vor meinem Stress davon
I hate when doubt fills my head like
Ich hasse es, wenn Zweifel meinen Kopf füllen, wie
Did I work for these skills or was I blessed
Habe ich für diese Fähigkeiten gearbeitet oder wurde ich gesegnet
Sometimes I
Manchmal liege ich
I lie awake
wach liege
Close my eyes
Schließe meine Augen
Close my eyes and pray
Schließe meine Augen und bete
That in time
Dass ich mit der Zeit
I will escape
Entkommen werde
From my mind
Aus meinem Kopf
I can't run away
Ich kann nicht weglaufen
Sometimes I
Manchmal
Close my eyes
Schließe meine Augen
Will I escape
Werde ich entkommen
I can't run away
Ich kann nicht weglaufen





Writer(s): Michael Gross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.