Paroles et traduction Mac - My Brother
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
if
y'all
don't
mind
i'd
like
to
share
a
little
somethin
i
wrote.
Йоу,
если
вы
не
против,
я
бы
хотел
поделиться
кое-чем,
что
написал.
About
the
closest
nigga
to
me
ya
heard
me?
my
muthafuckin
brother
ya
О
самом
близком
мне
чуваке,
слышишь
меня?
О
моём
чёртовом
брате,
понимаешь.
Know.
and
it
ain't
gotta
be
ya
blood
brother
it
could
be
ya
thug
Знаешь,
это
не
обязательно
кровный
брат,
это
может
быть
твой
кореш-братан.
We
tend
to
say
things
that
we
don't
really
mean
Мы
склонны
говорить
вещи,
которые
на
самом
деле
не
имеем
в
виду.
Like
i
hate
you
and
i
hope
you
die
tomorrow
of
some
deadly
disease
Например,
я
ненавижу
тебя
и
надеюсь,
что
ты
завтра
умрёшь
от
какой-нибудь
смертельной
болезни.
I
never
meant
a
word
nigga
i
was
speakin
out
of
anger
Я
ни
разу
не
имел
это
в
виду,
братан,
я
говорил
со
злости.
At
times
i
treated
you
as
if
you
was
a
stranger
Временами
я
относился
к
тебе,
как
к
незнакомцу.
We
both
shared
poverty,
eatin
commodity,
you
never
lied
to
me
Мы
оба
жили
в
бедности,
ели
бесплатную
еду,
ты
никогда
не
врал
мне.
Or
knock
me
for
nuthin
i
tried
to
be
И
не
осуждал
меня
ни
за
что,
чем
я
пытался
быть.
You
was
in
the
house
sharpenin
your
art
skills
Ты
сидел
дома,
оттачивал
свои
художественные
навыки.
And
i
was
in
the
backyard
doin
cartwheels
А
я
во
дворе
делал
колесо.
Runnin
with
the
niggas
mama
told
me
leave
alone,
come
home
Бегал
с
пацанами,
с
которыми
мама
запрещала
общаться,
приходил
домой.
Stealin
bikes
even
though
i
knew
my
rights
from
wrong
Воровал
велосипеды,
хотя
знал,
что
это
плохо.
I
used
to
envy
you
cause
you
intelligent
Я
завидовал
тебе,
потому
что
ты
умный.
And
i
hate
you
was
a
strange
way
of
tellin
it
И
моя
ненависть
к
тебе
была
странным
способом
это
показать.
But
that
was
irrelevant
Но
это
было
неважно.
You
was
in
the
good
schools,
i
went
to
the
gutter
with
the
thugs
Ты
учился
в
хороших
школах,
я
ходил
в
помойку
с
бандитами.
When
a
nigga
shot
dice
and
all
the
teachers
did
drugs
Где
пацаны
играли
в
кости,
а
все
учителя
употребляли
наркотики.
You
my
nigga,
til
i'm
dead
and
gone
Ты
мой
братан,
пока
я
не
умру.
And
i
loved
you
like
you
was
a
part
of
me
И
я
любил
тебя,
как
часть
себя.
And
that's
why
i'm
singin
this
song
И
поэтому
я
пою
эту
песню.
Chorus:
it's
my
nigga,
my
nerve,
my
one
love
Припев:
Это
мой
братан,
моя
опора,
моя
единственная
любовь.
(You're
my
brother)
(Ты
мой
брат)
The
one
who
wouldn't
change
on
a
nigga
Тот,
кто
не
предаст
меня.
(You're
my
brother,
you're
my
brother)
(Ты
мой
брат,
ты
мой
брат)
Cause
we
shared
the
same
blood
Потому
что
у
нас
одна
кровь.
(There's
no
other)
(Нет
другого)
That's
my
nigga,
my
nerve,
my
one
love
Это
мой
братан,
моя
опора,
моя
единственная
любовь.
(You're
the
only
one
for
me)
(Ты
единственный
для
меня)
The
one
that
wouldn't
change
on
a
nigga
Тот,
кто
не
предаст
меня.
Don't
change
on
a
nigga
Не
предавай
меня.
It's
my
nigga,
my
nerve,
my
one
love
Это
мой
братан,
моя
опора,
моя
единственная
любовь.
(You're
my
brother)
(Ты
мой
брат)
The
one
who
wouldn't
change
on
a
nigga
Тот,
кто
не
предаст
меня.
(You're
my
brother,
you're
my
brother)
(Ты
мой
брат,
ты
мой
брат)
Cause
we
shared
the
same
blood
Потому
что
у
нас
одна
кровь.
(There's
no
other)
(Нет
другого)
That's
my
nigga,
my
nerve,
my
one
love
Это
мой
братан,
моя
опора,
моя
единственная
любовь.
(You're
the
only
one
for
me)
(Ты
единственный
для
меня)
Even
though
i
never
told
you,
at
times
i
tried
Хотя
я
никогда
тебе
не
говорил,
иногда
я
пытался.
So
i
praise
you
while
you
alive
Поэтому
я
восхваляю
тебя,
пока
ты
жив.
Now
even
though
we
look
at
life
differently
Теперь,
хотя
мы
смотрим
на
жизнь
по-разному.
You
probably
had
the
better
view
У
тебя,
вероятно,
был
лучший
обзор.
And
when
it
came
to
hoes
i
was
way
ahead
of
you
А
когда
дело
касалось
тёлок,
я
был
далеко
впереди
тебя.
I
went
to
school
with
em,
used
to
fool
with
em
in
class
Я
учился
с
ними
в
школе,
дурачился
с
ними
на
уроках.
In
the
hallways
tryin
to
get
some
ass
with
my
hall
pass
В
коридорах
пытался
получить
немного
ласки
с
моим
пропуском
из
класса.
You
did
homework,
and
i
did
bitches
Ты
делал
домашнее
задание,
а
я
занимался
девчонками.
You
was
plottin
on
how
to
pass,
i
was
plottin
on
some
riches
Ты
думал
о
том,
как
сдать
экзамены,
я
думал
о
богатстве.
It
showed
in
the
report
card
Это
было
видно
по
табелю
успеваемости.
You
paid
attention
to
the
teacher
Ты
слушал
учителя.
I
was
lookin
at
the
sport
cars
А
я
смотрел
на
спортивные
машины.
In
the
magazines
with
my
headphones,
knowin
i
was
dead
wrong
В
журналах,
в
наушниках,
зная,
что
я
не
прав.
Cuttin
class,
goin
everywhere
but
home
Прогуливал
уроки,
ходил
куда
угодно,
кроме
дома.
When
you
got
a
job,
mama
and
them
was
proud,
i
was
jealous
Когда
ты
получил
работу,
мама
и
все
остальные
гордились,
а
я
завидовал.
You
worked
late
nights,
i
ran
the
streets
with
the
fellows
Ты
работал
допоздна,
я
бегал
по
улицам
с
парнями.
In
a
rush
to
be
grown,
you
was
still
more
mature
Спеша
стать
взрослым,
ты
был
всё
же
более
зрелым.
Cause
you
hang
with
your
own,
plus
my
heart
was
pure
Потому
что
ты
общался
со
своими,
плюс
моё
сердце
было
чистым.
You
my
nigga,
til
i'm
dead
and
gone
Ты
мой
братан,
пока
я
не
умру.
And
i
loved
you
like
you
was
a
part
of
me
И
я
любил
тебя,
как
часть
себя.
And
that's
why
i'm
singin
this
song
И
поэтому
я
пою
эту
песню.
2x:
let
me
hear
ya
say
oh,
ooh,
oh,
ooh,
oh
2x:
Дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь:
о,
у,
о,
у,
о.
The
only
one
for
me
Единственный
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.