Paroles et traduction Mac - Nobody Make a Sound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Make a Sound
Ни звука
Alright,
we
got
Mac,
Magic,
Fiend
Итак,
с
нами
Мак,
Мэджик,
Фиенд
And
fa
sho
we
got
2-4-1
up
in
this
bitch
И,
конечно
же,
2-4-1
в
этом
деле
You
know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
And
if
any
of
you
motherfuckers
move
И
если
кто-то
из
вас,
ублюдки,
рыпнется,
Y'all
gon
get
your
fuckin'
heads
blown
off
вам,
блин,
головы
поотрывают.
Ya
heard
me?
Слышишь
меня,
красотка?
Alright,
nobody
move,
nobody
die
Так,
никто
не
двигается,
никто
не
умирает.
If
you
thinkin'
about
breathin'
Если
вздумаешь
дышать,
Then
I'ma
open
fire
tonight
то
я
открою
огонь
сегодня.
Everybody's
gonna
die
tonight
Сегодня
все
умрут.
Mr.
Magic,
you
pat
'em
down,
2-4-1
y'all
duct
tape
'em
Мистер
Мэджик,
обыщи
их,
2-4-1,
вы,
свяжите
их
скотчем.
And
if
anybody
move
Fiend
gon
disenegrate
'em
И
если
кто-то
пошевелится,
Фиенд
их
уничтожит.
Startin'
with
you
and
you
'cuz
I
told
y'all
not
to
breathe
Начиная
с
тебя
и
тебя,
потому
что
я
сказал
вам
не
дышать.
Now
I
want
the
rest
of
y'all
to
watch
them
motherfuckers
bleed
А
теперь
я
хочу,
чтобы
остальные
смотрели,
как
эти
ублюдки
истекают
кровью.
Throw
down
your
rollies
Бросайте
свои
Ролексы,
Your
Gucci's,
your
'Sace's
ваши
Gucci,
ваши
Versace,
And
your
new
Jays
and
your
cellphones
и
ваши
новые
Jordan
и
мобильники,
And
anything
else
that
cost
over
a
hundred
bones
и
все
остальное,
что
стоит
больше
сотни.
Alright,
I'ma
pat
everybody
down,
so
keep
your
heads
to
the
floor
Ладно,
я
сейчас
всех
обыщу,
так
что
держите
головы
на
полу.
Whoever
in
charge
of
this
bitch
better
point
me
to
the
door
Кто
тут
главный,
пусть
укажет
мне
на
дверь.
I'm
lookin'
for
the
loot,
so
me
and
my
people
can
leave
Я
ищу
бабки,
чтобы
мы
с
моими
людьми
могли
уйти.
But
any
dis-cooperation
and
one
of
you
bitches
gon
bleed
Но
любое
неповиновение,
и
кто-то
из
вас,
сучки,
прольет
кровь.
I'm
'bout
that
drama,
ask
my
mama,
she
ain't
raise
no
punk
Я
падок
на
драму,
спроси
мою
маму,
она
не
воспитывала
сосунка.
I'm
'bout
that
murder,
you
motherfuckers
better
smell
my
trunk
Я
падок
на
убийства,
вам,
ублюдки,
лучше
понюхать
мой
багажник.
They
call
me
Magic
'cuz
I'm
known
for
makin'
my
victims
disappear
Меня
зовут
Мэджик,
потому
что
я
известен
тем,
что
мои
жертвы
исчезают.
Fear?
Naw
nigga
that
shit
ain't
happen
'round
here
Страх?
Нет,
нигга,
такого
здесь
не
бывает.
Now
everybody
lay
it
down,
nobody
make
a
sound
А
теперь
все
на
пол,
никто
не
издает
ни
звука.
I
got
fifty
fuckin'
rounds
У
меня
пятьдесят
гребаных
патронов.
Now
everybody
lay
it
down,
nobody
make
a
sound
А
теперь
все
на
пол,
никто
не
издает
ни
звука.
I
got
fifty
fuckin'
rounds
У
меня
пятьдесят
гребаных
патронов.
Lights
beamin',
we
screamin',
we
gonna
get
cha
Свет
режет
глаза,
мы
кричим,
мы
доберемся
до
тебя.
2-4-1
we're
dumpin'
in
the
clip
with
the
triggers
2-4-1,
мы
разряжаем
обойму,
нажимая
на
курок.
We
gotta
be
bad,
you
better
get
ready
Мы
должны
быть
плохими,
тебе
лучше
приготовиться.
We're
gonna
do
your
ass
like
Jason
or
either
like
Freddy
Мы
разделаемся
с
тобой,
как
Джейсон
или
Фредди.
The
time
has
come,
the
clock
has
ticked
Время
пришло,
часы
пробили.
Man
hold
up,
this
is
your
last
trick
Мужик,
стой,
это
твой
последний
трюк.
Off
the
hook,
it's
the
way,
let
us
reign
С
крючка,
это
путь,
позволь
нам
царствовать.
Niggas
better
know
this
ain't
no
motherfuckin'
game
Ниггеры
лучше
знают,
что
это
не
чертова
игра.
Now
what
I
got
to
get
it
done?
Что
мне
нужно,
чтобы
сделать
это?
The
M-1,
I
borrowed
from
Big
Ed
M-1,
я
одолжил
у
Большого
Эда.
My
chopper
got
a
spittin'
tongue
У
моего
ствола
есть
острый
язык.
And
when
it
hums,
it
speaks
ya
to
death
И
когда
он
гудит,
он
говорит
тебе
о
смерти.
I
ain't
got
no
problem
with
you,
well
maybe
I
do
У
меня
нет
с
тобой
проблем,
ну,
может
быть,
и
есть.
You
got
what
I
want
У
тебя
есть
то,
что
я
хочу.
And
either
till
you
give
it
up,
I'ma
split
ya
up
И
пока
ты
не
отдашь
это,
я
тебя
разорву.
And
don't
think
that
I
won't
И
не
думай,
что
я
не
сделаю
этого.
Don't
got
much
time
to
tell
about
the
murder
tale
У
меня
не
так
много
времени,
чтобы
рассказать
историю
убийства
To
each
one
of
y'all
каждому
из
вас.
But
that
last
motherfucker
that
ain't
really
wanna
give
it
up
Но
тот
последний
ублюдок,
который
не
хотел
отдавать,
Just
be
here
with
y'all
будет
здесь
с
вами.
What
cha
mean
that
nigga
Что
ты
имеешь
в
виду,
этот
нигга
Fiend
ain't
got
the
gall?
Фиенд
не
имеет
духу?
My
nigga
Mac
gave
the
call
Мой
нигга
Мак
дал
команду.
Murder,
murder,
kill,
kill,
burn
up
all
y'all
Убивать,
убивать,
убивать,
убивать,
сжечь
вас
всех.
Now
everybody
lay
it
down,
nobody
make
a
sound
А
теперь
все
на
пол,
никто
не
издает
ни
звука.
I
got
fifty
fuckin'
rounds
У
меня
пятьдесят
гребаных
патронов.
Now
everybody
lay
it
down,
nobody
make
a
sound
А
теперь
все
на
пол,
никто
не
издает
ни
звука.
I
got
fifty
fuckin'
rounds
У
меня
пятьдесят
гребаных
патронов.
Now
everybody
lay
it
down,
nobody
make
a
sound
А
теперь
все
на
пол,
никто
не
издает
ни
звука.
I
got
fifty
fuckin'
rounds
У
меня
пятьдесят
гребаных
патронов.
I
told
you
bitches
lay
it
down,
everybody
made
a
sound
Я
сказал
вам,
сучки,
лечь
на
пол,
все
издали
звук.
So
we
shuttin'
this
bitch
down,
ya
heard
me?
Так
что
мы
закрываем
эту
лавочку,
слышите
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mckinley Phipps, Richard Anthony Jones Jr., Craig Bazile, Rechonda Davis, Awood Magic Johnson, Jr., Rechelle Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.