Paroles et traduction MacIej Balcar - Karuzela (Krece Sie) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karuzela (Krece Sie) [Live]
Carousel (It's Spinning) [Live]
Kręcę
się,
prędzej
i
prędzej
I'm
spinning,
faster
and
faster
Wiruje
świat,
rozkładam
ręce
The
world
is
whirling,
I
spread
my
hands
Kolorów
blask
wybucha
we
mnie
The
blaze
of
colors
erupts
in
me
Karuzela...(Karuzela)
Carousel...(carousel)
Kręcę
się
już
nie
pamiętam
I'm
spinning,
I
don't
remember
anymore
Od
kiedy
tak
nogi
mi
spętał
Since
when
I
got
my
legs
tied
up
Podstępny
wiatr,
tańczę
w
obłoku
The
treacherous
wind,
I
dance
in
the
cloud
Dosięgam
gwiazd,
dosięgam
dna
I
reach
for
the
stars,
I
reach
the
bottom
Zawirował
cały
świat
The
whole
world
has
spiraled
Nie,
nie
wykręcę
się
No,
I
won't
wriggle
out
Tylko
teraz
jestem
wart
Only
now
am
I
worth
Kilku
swoich
łez
A
few
of
my
tears
Kręcę
się,
wolę
obroty
I'm
spinning,
I
prefer
the
rotations
Niż
w
miejscu
stać,
tylko
co
potem
Than
to
stand
still,
only
what
later
Gdy
stanę
na...,
na
krawędzi
świata
When
I
stand
on...,
on
the
edge
of
the
world
I
runę
w
dół,
nawet
nie
wiedząc
że
spadam
And
I
fall
down,
not
even
knowing
that
I'm
falling
Kręcę
się
kolejny
tydzień
I'm
spinning
for
another
week
Tak
kocham
to
i
tak
nienawidzę
I
love
it
so
much
and
I
hate
it
too
Aż
skręca
mnie,
kiedy
pomyślę
Until
it
makes
me
cringe,
when
I
think
Czym
zacznę
swój
kolejny
dzień
How
I'm
going
to
start
my
new
day
Zawirował
cały
świat
The
whole
world
has
spiraled
Nie,
nie
wykręcę
się
No,
I
won't
wriggle
out
Tylko
teraz
jestem
wart
Only
now
I'm
worth
Kilku
swoich
łez
A
few
of
my
tears
Zawirował
cały
świat
The
whole
world
has
spiraled
Nie,
nie
wykręcę
się
No,
I
won't
wriggle
out
Tylko
teraz
jestem
wart
Only
now
I'm
worth
Kilku
swoich
łez
A
few
of
my
tears
Świerzbią
mnie
dłonie
My
hands
itch
By
skręcić
coś
To
twist
something
Patrzeć
jak
płonie
To
watch
it
burn
Zamknąć
w
balonie
To
lock
myself
up
in
a
balloon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maciej Wladyslaw Balcar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.