Paroles et traduction MacIej Balcar - Karuzela (Krece Sie) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karuzela (Krece Sie) [Live]
Карусель (Вращается) [Live]
Kręcę
się,
prędzej
i
prędzej
Вращаюсь,
быстрее
и
быстрее,
Wiruje
świat,
rozkładam
ręce
Мир
кружится,
развожу
руками.
Kolorów
blask
wybucha
we
mnie
Блеск
красок
взрывается
во
мне.
Karuzela...(Karuzela)
Карусель...
(Карусель)
Kręcę
się
już
nie
pamiętam
Вращаюсь,
уже
не
помню,
Od
kiedy
tak
nogi
mi
spętał
С
каких
пор
так
ноги
мои
связал
Podstępny
wiatr,
tańczę
w
obłoku
Коварный
ветер,
танцую
в
облаке,
Dosięgam
gwiazd,
dosięgam
dna
Достигаю
звезд,
достигаю
дна.
Zawirował
cały
świat
Закружился
весь
мир.
Nie,
nie
wykręcę
się
Нет,
не
вырвусь,
Tylko
teraz
jestem
wart
Только
сейчас
стою
Kilku
swoich
łez
Нескольких
своих
слез.
Kręcę
się,
wolę
obroty
Вращаюсь,
предпочитаю
обороты,
Niż
w
miejscu
stać,
tylko
co
potem
Чем
на
месте
стоять,
только
что
потом,
Gdy
stanę
na...,
na
krawędzi
świata
Когда
встану
на...
на
краю
света
I
runę
w
dół,
nawet
nie
wiedząc
że
spadam
И
побегу
вниз,
даже
не
зная,
что
падаю?
Kręcę
się
kolejny
tydzień
Вращаюсь,
уже
который
день,
Tak
kocham
to
i
tak
nienawidzę
Так
люблю
это
и
так
ненавижу,
Aż
skręca
mnie,
kiedy
pomyślę
Что
аж
мутит,
когда
подумаю,
Czym
zacznę
swój
kolejny
dzień
Чем
начну
свой
следующий
день.
Zawirował
cały
świat
Закружился
весь
мир.
Nie,
nie
wykręcę
się
Нет,
не
вырвусь,
Tylko
teraz
jestem
wart
Только
сейчас
стою
Kilku
swoich
łez
Нескольких
своих
слез.
Zawirował
cały
świat
Закружился
весь
мир.
Nie,
nie
wykręcę
się
Нет,
не
вырвусь,
Tylko
teraz
jestem
wart
Только
сейчас
стою
Kilku
swoich
łez
Нескольких
своих
слез.
Świerzbią
mnie
dłonie
Чешутся
ладони,
By
skręcić
coś
Чтобы
что-то
закрутить,
Patrzeć
jak
płonie
Смотреть,
как
горит.
Zakręcić
się
Закрутиться,
Zamknąć
w
balonie
Закрыться
в
шаре
I
kręcić
się
И
кружиться,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maciej Wladyslaw Balcar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.