MacIej Balcar - Moja Rozmowa (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MacIej Balcar - Moja Rozmowa (Live)




Moja Rozmowa (Live)
My Conversation (Live)
Tyle rzeczy chciałbym Ci powiedzieć
There are so many things I'd like to tell you
Tyle pytań chciałbym Ci zadać
So many questions I'd like to ask you
Lepiej jest może czasem nie wiedzieć
Sometimes it's better not to know
Ale chce tylko z Tobą pogadać
But I just want to talk to you
A tu ciągle nie miejsce, nie pora
But there's never a good time or place
Nie ma czasu, by usta otworzyć
You never have time to say a word
Wiecznie wracasz do domu zmęczona
You always come home exhausted
I zasypiasz, gdy się tylko położysz
And you fall asleep as soon as your head hits the pillow
Gdybyś chciała choć raz porozmawiać
If you'd just talk to me once
O czymkolwiek, o tym, że pada
About anything, even the rain
Tak stęskniłem się za Twoim głosem
I miss the sound of your voice
Chociaż chwile ze mną pogadaj
Just talk to me for a while
Wiem, że może nie jestem tak mądry
I know I may not be the smartest man
Że niewiele ze świata rozumiem
That I don't understand much about the world
I nie zawsze mam wyraz pogodny
And I don't always have a sunny disposition
Ale nie wiesz jak bardzo Cię czuje
But you don't know how much I care about you
Szarpnij krzykiem struny tej ciszy
Break the silence with a scream
Co zasypia i budzi się z nami
That falls asleep and wakes up with us
Tak bym chciał jeszcze raz w to uwierzyć
I wish I could believe it again
Że się kiedyś na śmierć zagadamy
That we would talk each other to death
Że się spali koszula na desce
That a shirt would burn on the ironing board
Że łazienka się łzami zaleje
That the bathroom would flood with tears
Że nam obiad wyleci w powietrze
That our dinner would fly into the air
Nie milcz dłużej, bo oszaleję!
Don't be silent any longer, or I'll go mad!
Szaleję!
I'm going mad!
Szaleję!
I'm going mad!





Writer(s): Maciej Wladyslaw Balcar, Krzysztof Rafal Feusette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.