Paroles et traduction MacKenzie Porter - Anywhere For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′d
climb
the
mountain
high
Я
бы
взобрался
на
высокую
гору.
Swim
the
sea
from
side
to
side
Плыви
по
морю
из
стороны
в
сторону
Fight
a
lion
and
his
pride,
for
you
Сразись
за
себя
со
Львом
и
его
гордостью.
Run
through
a
landmine
field
Беги
через
минное
поле
Go
to
war
without
a
shield
Иди
на
войну
без
щита.
Jump
trains
and
steal,
for
you
Прыгай
в
поезда
и
воруй
для
тебя.
I'm
walkin
on
a
wire
Я
хожу
по
проволоке
A
tight
rope
over
fire
Натянутая
веревка
над
огнем
And
maybe
I′m
a
fool
И,
может
быть,
я
дурак.
But
I'd
go
anywhere
for
you
Но
ради
тебя
я
пойду
куда
угодно.
(You-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Ты-о-О-О-О-О-О-о)
I'd
go
anywhere
for
you
Ради
тебя
я
пойду
куда
угодно.
I′d
break
you
out
of
prison
bars
Я
бы
вытащил
тебя
из
тюремной
решетки.
High-jack
and
steal
a
car
Хай-джек
и
угоняй
машину
Take
it
way,
way
too
far
for
you
Зайди
слишком
далеко,
слишком
далеко
для
тебя.
I′d
swim
with
a
great
white
shark
Я
бы
плавал
с
большой
белой
акулой.
Walk
a
graveyard
in
the
dark
Прогулка
по
кладбищу
в
темноте
Take
down
the
walls
around
my
heart,
for
you
Разрушь
стены
вокруг
моего
сердца
ради
тебя.
I'm
standing
on
a
ledge
Я
стою
на
краю
пропасти.
Toes
hanging
of
the
edge
Пальцы
свисают
с
края.
And
maybe
I′m
a
fool
И,
может
быть,
я
дурак.
But
I'd
go
anywhere
for
you
Но
ради
тебя
я
пойду
куда
угодно.
(You-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Ты-о-О-О-О-О-О)
Yeah
I′d
go
anywhere
Да,
я
бы
пошел
куда
угодно.
I'd
go
anywhere
for
you
Ради
тебя
я
пойду
куда
угодно.
(You-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Ты-о-О-О-О-О-О)
Yeah
I′d
go
anywhere
Да,
я
бы
пошел
куда
угодно.
I'd
go
anywhere
for
you
Ради
тебя
я
пойду
куда
угодно.
I'd
hold
them
up
and
rob
a
bank
Я
бы
задержал
их
и
ограбил
банк.
Steal
your
heart
and
take
the
blame
Укради
свое
сердце
и
возьми
вину
на
себя
Bite
the
bullet,
walk
the
plank
for
you
Укуси
пулю,
пройди
по
доске
ради
тебя.
Lie
on
a
window
sill
Ложись
на
подоконник.
Dug
a
house
with
my
bare
hands
Вырыл
дом
голыми
руками.
I′d
wear
a
wedding
band
for
you
Я
бы
надела
для
тебя
обручальное
кольцо.
′Cause
baby
I'd
do
anything
for
you
Потому
что,
детка,
я
сделаю
для
тебя
все,
что
угодно.
Yeah
I′d
go
anywhere
for
you
Да
ради
тебя
я
бы
пошел
куда
угодно
Yeah,
I'd
go
anywhere
for
you
Да,
ради
тебя
я
пойду
куда
угодно.
I′d
go
anywhere
for
you
Ради
тебя
я
пойду
куда
угодно.
I'd
go
anywhere
for
you.
Ради
тебя
я
пойду
куда
угодно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Lynn Weisband, Mackenzie Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.