Paroles et traduction MacKenzie Porter - Drive Thru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street
lights
are
out
and
bars
are
closing
Уличные
фонари
гаснут,
а
бары
закрываются.
You
still
come
over,
yeah,
your
hoping,
I'm
open
Ты
все
еще
приходишь,
да,
ты
надеешься,
что
я
открыт.
'Cause
you
feel
like
something
sweet
(Mm,
mm)
Потому
что
ты
чувствуешь
себя
чем-то
милым
(мм,
мм).
Quick
fix
Быстрое
решение.
You
always
want
me
at
your
fingertips
Ты
всегда
хочешь,
чтобы
я
был
у
тебя
под
рукой.
You
think
you
got
yourself
a
membership
for
these
lips
Ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
членство
для
этих
губ.
Any
day
of
the
week
В
любой
день
недели.
I've
said
it
before
and
I'll
say
it
again
Я
уже
говорил
это
раньше,
и
я
скажу
это
снова.
Boy,
I
ain't
your
drive-thru
Парень,
я
не
твоя
машина.
You
can't
roll
up
whenever
you
like
Ты
не
можешь
подъехать,
когда
захочешь.
There's
no
late
night
menu
Нет
позднего
ночного
меню.
Whenever
you
got
an
appetite
Всякий
раз,
когда
у
тебя
появляется
аппетит.
You
always
show
up
at
my
window
Ты
всегда
появляешься
у
моего
окна.
Trying
to
order
this
but
you
know
Я
пытаюсь
сделать
заказ,
но
ты
знаешь.
Boy,
I
ain't
your
drive-thru
Парень,
я
не
твоя
машина.
So
keep
driving
thru
Так
продолжай
ехать
через
...
Keep
driving
thru
Продолжай
ехать.
Pick
up
line
Поднимите
линию,
You
think
if
you're
a
regular,
you'll
get
a
prize
вы
думаете,
что
если
вы
обычный,
вы
получите
приз.
But
all
I'm
serving
up
are
goodbyes,
supersize
Но
все,
что
я
подаю,
это
прощания,
супер-размер.
And
that's
a
special
for
you
И
это
особенное
для
тебя.
I've
said
it
before
and
I'll
say
it
again
Я
уже
говорил
это
раньше,
и
я
скажу
это
снова.
Boy,
I
ain't
your
drive-thru
Парень,
я
не
твоя
машина.
You
can't
roll
up
whenever
you
like
Ты
не
можешь
подъехать,
когда
захочешь.
There's
no
late
night
menu
Нет
позднего
ночного
меню.
Whenever
you
got
an
appetite
Всякий
раз,
когда
у
тебя
появляется
аппетит.
You
always
show
up
at
my
window
Ты
всегда
появляешься
у
моего
окна.
Trying
to
order
this
but
you
know
Я
пытаюсь
сделать
заказ,
но
ты
знаешь.
Boy,
I
ain't
your
drive-thru
Парень,
я
не
твоя
машина.
So
keep
driving
thru
(I'm
sorry
we're
closed)
Так
что
продолжай
ехать
(прости,
что
мы
закрыты).
Keep
driving
thru
(Come
again,
never)
Продолжай
ехать
(давай
снова,
никогда).
I've
said
it
before
and
I'll
say
it
again
Я
уже
говорил
это
раньше,
и
я
скажу
это
снова.
Boy,
I
ain't
your
drive-thru
Парень,
я
не
твоя
машина.
You
can't
roll
up
whenever
you
like
Ты
не
можешь
подъехать,
когда
захочешь.
There's
no
late
night
menu
Нет
позднего
ночного
меню.
Whenever
you
got
an
appetite
Всякий
раз,
когда
у
тебя
появляется
аппетит.
You
always
show
up
at
my
window
Ты
всегда
появляешься
у
моего
окна.
Trying
to
order
this
but
you
know
Я
пытаюсь
сделать
заказ,
но
ты
знаешь.
Boy,
I
ain't
your
drive-thru
(Boy
I
ain't
your
drive-thru)
Парень,
я
не
твой
водитель
(парень,
я
не
твой
водитель).
So
keep
driving
thru
Так
продолжай
ехать
через
...
Boy,
I
ain't
your
drive-thru
Парень,
я
не
твоя
машина.
You
can't
roll
up
whenever
you
like
Ты
не
можешь
подъехать,
когда
захочешь.
There's
no
late
night
menu
Нет
позднего
ночного
меню.
Whenever
you
got
an
appetite
Всякий
раз,
когда
у
тебя
появляется
аппетит.
You
always
show
up
at
my
window
Ты
всегда
появляешься
у
моего
окна.
Trying
to
order
this
but
you
know
Я
пытаюсь
сделать
заказ,
но
ты
знаешь.
Boy,
I
ain't
your
drive-thru
Парень,
я
не
твоя
машина.
So
keep
driving
thru
Так
продолжай
ехать
через
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Hemby, Mackenzie Porter, Tommy English
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.