Macabro XII - Belleza Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Macabro XII - Belleza Tu




Belleza Tu
Твоя красота
Hay diferentes tipo de belleza
Существует множество видов красоты,
Una de ellas es la belleza pura
И один из них - красота чистая.
Belleza empieza con belleza
Красота начинается с красоты,
Y bello fue
И прекрасным было
Lo que sentí cuando apareciste
То, что я почувствовал, когда ты появилась.
Verte fue renacer
Увидеть тебя - словно заново родиться,
Conocerte no tiene nombre
Познать тебя - нет слов,
Tocarte besarte es arte
Прикоснуться к тебе, целовать тебя - искусство.
Gracias por lo que me hiciste tu
Спасибо за то, что ты сделала со мной.
Belleza empieza con belleza
Красота начинается с красоты,
Y bello fue bello fue
И прекрасно было, прекрасно было
Lo que sentí cuando apareciste
То, что я почувствовал, когда ты появилась.
Verte fue renacer
Увидеть тебя - словно заново родиться,
Conocerte no tiene nombre
Познать тебя - нет слов,
Tocarte besarte es arte
Прикоснуться к тебе, целовать тебя - искусство.
Gracias por lo que me hiciste tu
Спасибо за то, что ты сделала со мной.
Tremendo cambio amor
Невероятные перемены, любовь,
Aunque tu aun no lo sepas
Хотя ты еще не знаешь об этом.
Estar contigo mas que un placer
Быть с тобой - больше, чем удовольствие,
Es un viaje fuera del planeta
Это путешествие за пределы планеты.
A veces lejos
Иногда мы далеко,
Pero solo físicamente
Но только физически.
De mi corazón nunca te has ido
Из моего сердца ты никогда не уходила.
Si te vas estas en mi mente
Если ты уходишь, ты остаешься в моих мыслях.
Te amo yo mi subconsciente
Я люблю тебя, мое подсознание.
Mi cuerpo mi alma mi razón
Мое тело, моя душа, мой разум.
Tu representas los colores
Ты олицетворяешь цвета,
Así coloreas mi situación
Так ты раскрашиваешь мою жизнь.
Estaba hundido en lodo
Я был погружен в грязь,
Residenciado en el limbo
Обитал в лимбе.
Mi primer día contigo
Мой первый день с тобой
Fue mi ultimo día chimbo
Был моим последним днем уныния.
Gracias por tu aroma
Спасибо за твой аромат,
Tu mirada
Твой взгляд,
Por tu paz tu armonía
За твой покой, твою гармонию,
Todo eso que llevas dentro
За все то, что ты носишь внутри.
Ni lo veía ni lo tenia
Я не видел этого и не имел.
Ahora que se que existe
Теперь, когда я знаю, что это существует,
Que esta a mi alcance
Что это в пределах моей досягаемости,
Que esta en ti
Что это в тебе,
Nacemos ciegos
Мы рождаемся слепыми,
Crecemos ciegos
Мы растем слепыми,
Yo fui otro ciego
Я был еще одним слепцом,
Hasta que te vi
Пока не увидел тебя.
Ahora que tengo ojos
Теперь, когда у меня есть глаза,
Que miro mas que lo feo
Которые видят больше, чем уродство,
Los usare para mirarte
Я буду использовать их, чтобы смотреть на тебя,
Desde ya hasta llega a viejo
С этого момента и до самой старости.
No necesito un genio
Мне не нужен джинн,
Que me venga cumplir deseo
Чтобы исполнить мое желание.
Es bello vivir la belleza
Прекрасно жить красотой,
A tu lado la siento y la veo
Рядом с тобой я чувствую и вижу ее.
Belleza empieza con belleza
Красота начинается с красоты,
Y bello fue
И прекрасно было
Lo que sentí cuando apareciste
То, что я почувствовал, когда ты появилась.
Verte fue renacer
Увидеть тебя - словно заново родиться,
Conocerte no tiene nombre
Познать тебя - нет слов,
Tocarte besarte es arte
Прикоснуться к тебе, целовать тебя - искусство.
Gracias por lo que me hiciste tu
Спасибо за то, что ты сделала со мной.
Belleza empieza con belleza
Красота начинается с красоты,
Y bello fue bello fue
И прекрасно было, прекрасно было
Lo que sentí cuando apareciste
То, что я почувствовал, когда ты появилась.
Verte fue renacer
Увидеть тебя - словно заново родиться,
Conocerte no tiene nombre
Познать тебя - нет слов,
Tocarte besarte es arte
Прикоснуться к тебе, целовать тебя - искусство.
Gracias por lo que me hiciste tu
Спасибо за то, что ты сделала со мной.
Que bello es todo bella
Как прекрасно все, красавица,
Cuando tu estas a mi lado
Когда ты рядом со мной.
Gracias por el privilegio
Спасибо за привилегию,
Por darle gracia aun desgraciado
За то, что даришь благодать даже несчастному.
Exiliado en tu corazón
Изгнанник в твоем сердце,
Vivo en el lugar perfecto
Я живу в идеальном месте.
Tu mi séptimo sentido
Ты - мое седьмое чувство,
Buscarte el octavo
Искать тебя - восьмое,
Encontrarte el sexto
Найти тебя - шестое.
Bellos rostros lindos cuerpos
Прекрасные лица, стройные тела,
Sitios hermosos flores muelles
Чудесные места, цветы, причалы,
Valles montañas lagos campos
Долины, горы, озера, поля,
Naturaleza gente amable
Природа, добрые люди,
Todo eso es belleza
Все это красота,
Pero tu y tu aura es otro rango
Но ты и твоя аура - это другой уровень.
Eres la verdadera alquimia
Ты - настоящая алхимия,
Convertiste en oro al fango
Ты превратила грязь в золото.
Yo Gardel y tu mi tango
Я - Гардель, а ты - мое танго.
Te amo mas de lo debido
Я люблю тебя больше, чем нужно,
Tu presencia me exorcizo
Твое присутствие изгнало моих демонов,
Soy libre ya no estoy poseído
Я свободен, я больше не одержим.
Libertad eso eres tu
Свобода - это ты,
Amor bondad eso eres tu
Любовь, доброта - это ты,
Paz pasión eso eres tu
Мир, страсть - это ты.
En conclusión contigo estoy vivo
В заключение, с тобой я жив.
Ahora escribo
Теперь я пишу
La parte linda de mi vida
Прекрасную часть моей жизни,
Desde que llegaste tu
С тех пор, как ты пришла.
Deje de ser otro suicidad
Я перестал быть еще одним самоубийцей,
Por Zaray por Alida
Ради Зарай, ради Алиды,
Ahora por mi
Теперь ради себя,
Gracias a ti
Благодаря тебе.
Sin ser maestra me enseñaste
Не будучи учителем, ты научила меня,
Si estas tu amor esta aquí
Если ты здесь, то и твоя любовь здесь.
Belleza empieza con belleza
Красота начинается с красоты,
Y bello fue
И прекрасно было
Lo que sentí cuando apareciste
То, что я почувствовал, когда ты появилась.
Verte fue renacer
Увидеть тебя - словно заново родиться,
Conocerte no tiene nombre
Познать тебя - нет слов,
Tocarte besarte es arte
Прикоснуться к тебе, целовать тебя - искусство.
Gracias por lo que me hiciste tu
Спасибо за то, что ты сделала со мной.
Belleza empieza con belleza
Красота начинается с красоты,
Y bello fue bello fue
И прекрасно было, прекрасно было
Lo que sentí cuando apareciste
То, что я почувствовал, когда ты появилась.
Verte fue renacer
Увидеть тебя - словно заново родиться,
Conocerte no tiene nombre
Познать тебя - нет слов,
Tocarte besarte es arte
Прикоснуться к тебе, целовать тебя - искусство.
Gracias por lo que me hiciste tu
Спасибо за то, что ты сделала со мной.





Writer(s): Matías Hernández Olivo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.