Macabro XII - Hija - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Macabro XII - Hija




Hija
Дочь
Hija que dios te bendiga
Доченька, пусть Бог тебя благословит,
Te encomiendo a los ángeles siempre
Всегда поручаю тебя ангелам.
Aunque papa no esta ahí
Хотя папы нет рядом,
Esta aquí
Он здесь, в сердце,
Haciéndolo por ti
Делает всё для тебя,
Y para ti
И ради тебя,
Trabajando por un cambio
Работает ради перемен,
Un mundo mejor
Ради лучшего мира.
Reconozco que te he fallado
Признаю, что подводил тебя,
Que no estado en tu fiebres
Что не был рядом, когда ты болела,
En tu malestar
Когда тебе было плохо,
En tu hermoso crecimiento
Не видел твоего прекрасного взросления,
Disfrutándote día a día
Не наслаждался тобой каждый день,
Como es debido
Как следовало бы.
Anhelo estar contigo
Я жажду быть с тобой,
Y ya no soporto estar sin ti
И больше не могу выносить разлуку.
Dicen que la distancia
Говорят, что расстояние
No acaba con el amor
Не убивает любовь,
Yo siento que no es así
Но я чувствую, что это не так,
La distancia causa dolor
Расстояние причиняет боль.
Zarita como me duele
Зарита, как мне больно
No verte ni por internet
Не видеть тебя даже по интернету,
Haciendo tus morisquetas
Твои смешные рожицы,
Tu sonrisa me pone de pie
Твоя улыбка поднимает меня на ноги.
De ti y tu mami me aleje
Я отдалился от тебя и твоей мамы,
Para alejarlas del peligro
Чтобы уберечь вас от опасности.
Sueño que te leo un libro
Я мечтаю читать тебе книгу,
Y la historia es de un mutilado
И история будет о калеке,
Que contigo ve la gracia
Который видит счастье с тобой,
Que sin ti es un desgraciado
А без тебя он несчастен.
La mejor fiesta de mi vida
Лучший праздник в моей жизни
Fue tu fiesta de segundo grado
Был твой праздник во втором классе.
Papa y mama se conocieron
Папа и мама познакомились
En un sector peligroso
В опасном районе,
Donde nada ahí era hermoso
Где ничего не было красивым,
Excepto aquella sonrisa
Кроме той улыбки,
Una hermosa niña linda
Прекрасной милой девочки,
Haciendo el papel de madura
Играющей роль взрослой.
Yo
Я,
Otro errado en la esquina
Еще один заблудший на углу,
Con dos pistolas en la cintura
С двумя пистолетами за поясом.
Eran los 15 de tu mami
Это был 15-й день рождения твоей мамы,
Y me acerque a felicitarla
И я подошел поздравить ее.
Me tiro la puerta en la cara
Она захлопнула дверь перед моим лицом,
Días después salí a defenderla
Через несколько дней я вышел защищать ее.
Le robaron la bicicleta a tu tío
У твоего дяди украли велосипед,
Y fui a recuperarla
И я пошел его вернуть,
Haciendo el papel de valiente
Играя роль храбреца.
La conquiste
Я покорил ее,
Empecé a enamorarla
Начал завоевывать ее любовь.
Mami se enamoro
Мама влюбилась,
Aunque abuelita
Хотя бабушка
No estuvo de acuerdo
Была против.
Se decía que era un malandro
Она говорила, что я бандит,
Un ladrón que no estaba cuerdo
Вор, который не в своем уме.
El día de tu natalicio
День твоего рождения
Empeñe hasta el alma lo recuerdo
Я помню, как будто заложил душу.
Fue el día que decidí
Это был день, когда я решил
Vivir por ti
Жить для тебя,
Y nunca dejar de hacerlo
И никогда не переставать это делать.
Hija tu eres mi hija
Дочь, ты моя дочь,
Aunque te mudes pa otro planeta
Даже если переедешь на другую планету.
La mujer de mi vida eres tu
Женщина моей жизни - это ты,
Que no te falte nada es mi meta
Моя цель - чтобы у тебя было всё.
No puedo evitar que llores
Я не могу уберечь тебя от слез
Y pases dificultades
И трудностей,
Mas si puedo llorar contigo
Но я могу плакать вместе с тобой,
Si lloras un mar lloramos dos mares
Если ты плачешь море, мы плачем два моря.
Princesa
Принцесса,
Quiero que sepas
Я хочу, чтобы ты знала,
Que papa
Что папой
Tu serás
Ты будешь
Zaray
Зарай,
Zara aquí
Зара здесь,
Zara allá
Зара там.
Este tema
Эту песню
Te lo tenia que escribir
Я должен был написать для тебя,
Por si mañana me pedias
На случай, если завтра ты попросишь
Una canción para dormir
Колыбельную,
Sin ti no se vivir
Без тебя я не умею жить,
Tu me enseñaste a sonreír
Ты научила меня улыбаться,
Gracias por existir
Спасибо, что ты есть.
Verte nacer fue ver venir
Видеть твое рождение - это как видеть приход
El amor puro
Чистой любви,
Te pienso a diario te lo juro
Я думаю о тебе каждый день, клянусь.
Cuando me besas y me abrazas
Когда ты меня целуешь и обнимаешь,
Hacer caes todos los muros
Все стены рушатся.
Tuve una opción
У меня был выбор
Dejar todo y subir aun avión
Бросить всё и сесть в самолет,
Sanar mi corazón
Исцелить свое сердце,
Pa trabaja en mi salvación
Чтобы работать над своим спасением,
Llegar a otra Nacion
Приехать в другую страну,
Y mas atrás llegaste tu
Но ты пришла раньше.
El tiempo de Dios es perfecto
Время Бога совершенно,
La vida dura es gratitud
Тяжелая жизнь - это благодарность.
Te quiero hablar del presente
Я хочу говорить с тобой о настоящем,
El pasado ya paso
Прошлое уже прошло.
No soy yo si estas ausente
Я не я, если тебя нет рядом,
Y cuando llegas paz llego
А когда ты приходишь, приходит мир.
Señor amor señor orgullo
Господин любовь, господин гордость,
Llegan todos tu los traes
Все приходят, ты их приводишь.
Todo lo curas con un hola
Ты исцеляешь всё одним "привет",
Y haces que el mal diga bye
И заставляешь зло сказать "пока".
Princesa
Принцесса,
Quiero que sepas
Я хочу, чтобы ты знала,
Que papa
Что папой
Tu serás
Ты будешь
Zaray
Зарай,
Zara aquí
Зара здесь,
Zara allá
Зара там.
Este tema
Эту песню
Te lo tenia que escribir
Я должен был написать для тебя,
Por si mañana me pedias
На случай, если завтра ты попросишь
Una canción para dormir
Колыбельную,
Sin ti no se vivir
Без тебя я не умею жить,
Tu me enseñaste a sonreír
Ты научила меня улыбаться,
Gracias por existir
Спасибо, что ты есть.
Verte nacer fue ver venir
Видеть твое рождение - это как видеть приход
El amor puro
Чистой любви,
Te pienso a diario te lo juro
Я думаю о тебе каждый день, клянусь.
Cuando me besas y me abrazas
Когда ты меня целуешь и обнимаешь,
Hacer caes todos los muros
Все стены рушатся.





Writer(s): Matías Hernández Olivo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.