Paroles et traduction Macabro XII - ¿Conoces A?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
conoces
a
la
música
Ты
знаешь
музыку?
Si
yo
la
conozco
Да,
я
её
знаю.
Conoces
al
hip
hop
Знаешь
хип-хоп?
Si
yo
lo
conozco
Да,
я
его
знаю.
Conoces
a
Shakira
Знаешь
Шакиру?
Claro
que
la
conozco
Конечно,
я
её
знаю.
Conoces
a
mi
voz
Знаешь
мой
голос?
Uh
todavía
no
Э-э,
пока
нет.
Conoces
al
placer
Знаешь
удовольствие?
Conoces
a
la
envidia
Знаешь
зависть?
Si
yo
la
conozco
Да,
я
её
знаю.
Conoces
a
lucifer
Знаешь
Люцифера?
Me
hago
el
loco
y
lo
desconozco
Притворяюсь
дураком
и
не
знаю
его.
Conoces
a
macabro
Знаешь
Macabro?
A
mi
vida
no
А
мою
жизнь
- нет.
Smoke
weed
every
days
Курим
траву
каждый
день
Se
jodieron
ya
esta
en
play
Обломайтесь,
уже
играет
Aun
no
ha
nacido
quien
me
pare
Ещё
не
родился
тот,
кто
меня
остановит
Cuando
empiezo
a
rimar
wey
Когда
я
начинаю
рифмовать,
эй
Yo
diría
toda
la
vida
Я
бы
сказал,
всю
жизнь
Aunque
me
cueste
lo
que
cueste
Чего
бы
мне
это
ни
стоило
Por
madre
voy
pa
arriba
Клянусь
мамой,
я
иду
вверх
Dignidad
con
Flow
castiga
Достоинство
с
флоу
наказывает
Ni
yo
soy
un
elefante
Ни
я
слон
Ni
ustedes
son
las
hormigas
Ни
вы
муравьи
El
libertador
Simón
bolívar
Освободитель
Симон
Боливар
Que
se
mueran
los
corruptos
Пусть
сдохнут
коррупционеры
Que
les
crece
la
barriga
У
которых
растут
пуза
Ya
lo
se
gracias
mi
pana
Я
знаю,
спасибо,
братан
Solo
fumo
mariguana
Я
курю
только
марихуану
Y
mucho
menos
problemática
И
гораздо
меньше
проблем
Ojala
fuéramos
hippies
Хотел
бы,
чтобы
мы
были
хиппи
Y
no
existiera
la
política
И
не
было
политики
Es
la
new
generación
Это
новое
поколение
Modas
ridículas
Смешные
моды
Xbox
ds
Wii
PlayStation
Xbox,
DS,
Wii,
PlayStation
A
mi
me
aburren
los
Nintendo
Меня
Nintendo
утомляет
Prefiero
fundirme
el
coco
Я
предпочитаю
плавить
мозг
Con
las
cosas
que
no
entiendo
Вещами,
которые
я
не
понимаю
Tu
conoces
a
la
música
Ты
знаешь
музыку?
Si
yo
la
conozco
Да,
я
её
знаю.
Conoces
al
hip
hop
Знаешь
хип-хоп?
Si
yo
lo
conozco
Да,
я
его
знаю.
Conoces
a
Shakira
Знаешь
Шакиру?
Claro
que
la
conozco
Конечно,
я
её
знаю.
Conoces
a
mi
voz
Знаешь
мой
голос?
Mas
o
menos
no
Более
или
менее,
нет.
Conoces
al
placer
Знаешь
удовольствие?
Conoces
a
la
envidia
Знаешь
зависть?
Si
yo
la
conozco
Да,
я
её
знаю.
Conoces
a
lucifer
Знаешь
Люцифера?
Me
hago
el
loco
y
lo
desconozco
Притворяюсь
дураком
и
не
знаю
его.
Conoces
a
macabro
Знаешь
Macabro?
A
mi
vida
no
А
мою
жизнь
- нет.
Porque
la
uno
Потому
что
первая
Si
volteas
esos
dígitos
Если
перевернёшь
эти
цифры
Seguro
salgo
yo
Наверняка
увидишь
меня
Lo
vives
tu
Ты
его
живёшь
Una
pregunta
eres
el
malo
Вопрос:
ты
плохой?
O
el
villano
a
qui
soy
yo
Или
злодей
здесь
я?
Te
metiste
con
esos
tipos
Ты
связалась
с
этими
типами
Esos
tipos
son
matones
Эти
типы
- убийцы
Andan
armados
huelen
perico
Они
вооружены,
нюхают
кокс
Yo
reconozco
los
maricos
Я
распознаю
педиков
Esos
que
llegan
de
leones
Тех,
кто
приходит
львами
Siempre
son
lindos
gatitos
Они
всегда
милые
котята
Ahí
lo
apunte
y
no
lo
pele
Я
нацелился
и
не
отпускаю
A
mas
de
uno
le
pegue
Некоторым
я
надавал
Los
discos
que
grabe
y
saque
Которые
я
записал
и
выпустил
Y
no
por
eso
cambie
И
я
не
изменился
из-за
этого
Soy
el
mismo
hermano
de
nene
Я
тот
же
брат
Нене
Wendy
Rosita
Alice
Венди,
Розита,
Алиса
Y
mis
hermanos
en
la
calle
И
мои
братья
на
улице
Chupe
Cristian
Mario
José
Чупе,
Кристиан,
Марио,
Хосе
Crazy
nunca
me
fallen
Безумцы,
никогда
не
подводите
меня
Hermano
no
desmalles
Братья,
не
сдавайтесь
Ustedes
saben
que
no
Вы
знаете,
что
нет
Yo
soy
la
música
Я
- музыка
El
real
hip
hop
Настоящий
хип-хоп
Tu
conoces
a
la
música
Ты
знаешь
музыку?
Si
yo
la
conozco
Да,
я
её
знаю.
Conoces
al
hip
hop
Знаешь
хип-хоп?
Si
yo
lo
conozco
Да,
я
его
знаю.
Conoces
a
Shakira
Знаешь
Шакиру?
Claro
que
la
conozco
Конечно,
я
её
знаю.
Conoces
a
mi
voz
Знаешь
мой
голос?
Si
el
real
hip
hop
Да,
настоящий
хип-хоп
Conoces
al
placer
Знаешь
удовольствие?
Conoces
a
la
envidia
Знаешь
зависть?
Si
yo
la
conozco
Да,
я
её
знаю.
Conoces
a
lucifer
Знаешь
Люцифера?
Me
hago
el
loco
y
lo
desconozco
Притворяюсь
дураком
и
не
знаю
его.
Conoces
a
macabro
Знаешь
Macabro?
A
mi
vida
no
А
мою
жизнь
- нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matías Hernández Olivo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.