Macaco con Natalia Lafourcade - Mama tierra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Macaco con Natalia Lafourcade - Mama tierra




Mama tierra
Mother Earth
You can alwais close your eyes...
You can always close your eyes...
... but you can't close your ears
... but you can't close your ears
Hay una cuestión de
There's a matter of
Yo-yo diría, ¿cómo es?
I would say, how is it?
De amor a la tierra, ¿no?
Of love for the Earth, right?
De decir que somos parte de las raíces
Of saying that we are part of the roots
De-de-de donde nacemos
From-from-from where we are born
Y entonces, pensando en esto
And so, thinking about this
Se nos ocurrió una canción
We came up with a song
Qué dificil
How difficult
Cántarle a Tierra Madre
To sing to Mother Earth
Que nos aguanta y nos vio crecer
Who endures us and watched us grow
Y a los padres de tus padres
And your parents' parents
Y a sus hijos, los que vendrán después
And their children, those who will come after
Si la miras como a tu Mama
If you look at her like your Mama
Quizás nos cambie la mirada
Perhaps our perspective will change
Y actuemos como el que defiende a los suyos
And we act like those who defend their own
Y a los que vienen con él
And those who come with him
La raíz en mis pies yo sentí
I felt the root in my feet
Levante la mano y
I raised my hand and saw
Que todo es un ciclo
That everything is a cycle
Que todo va unido
That everything is connected
La Tierra, el Cielo y de nuevo aquí
The Earth, the Sky and back here again
Como el agua del mar a las nubes va
As the water from the sea goes to the clouds
Llueve el agua y vuelta a empezar
It rains water and starts all over again
Oye...
Hey...
Grite, grite-e
Shout, shout-t
No, no, no, no lo ves
No, no, no, don't you see it?
Va muriendo lentamente
She's dying slowly
Mama Tierra, Mother Earth (Mother Earth!)
Mama Tierra, Mother Earth (Mother Earth!)
Grite, grite-e
Shout, shout-t
No, no, no, no lo ves
No, no, no, don't you see it?
Va muriendo lentamente
She's dying slowly
Mama Tierra, Motheer...
Mama Tierra, Mother...
No se trata de romper ventanas
It's not about breaking windows
Ni farolas, ni de caras
Nor streetlights, nor faces
Mejor romer conciencias equivocadas, oye
Better to break mistaken consciences, hey
Nadie nos enseñó
Nobody taught us
Ni a ni a
Neither you nor me
Nadie nos explicó ni a ni a
Nobody explained to you or me
Mejor aprender, que corra la voz
Better to learn, let the word spread
Y quizás conseguír...
And maybe achieve...
"Bdre" bombeando, Tierra Madre dice
"Boom" pumping, Mother Earth says
"B-dbdr" bombeando Tierra Madre
"Boom-boom" pumping Mother Earth
te dice "basta"
tells you "enough"
"B-dbdr, b-dbdr" bombeando Tierra Madre
"Boom-boom, boom-boom" pumping Mother Earth
te dice "escuche..."
tells you "listen..."
"B-dbdr" bombeando Tierra Madre
"Boom-boom" pumping Mother Earth
dice "ponte en pié"
says "stand up"
"B-dbdr" bombeando, "ponte en pié"
"Boom-boom" pumping, "stand up"
"B-dbdr" bombeando Tierra Madre
"Boom-boom" pumping Mother Earth
dice "ponte en pié"
says "stand up"
Mírame, "yeeee..."
Look at me, "yeeee..."
Grite, grite-e
Shout, shout-t
No, no, no, no lo ves
No, no, no, don't you see it?
Va muriendo lentamente
She's dying slowly
Mama Tierra, Mother Earth (Mother Earth!)
Mama Tierra, Mother Earth (Mother Earth!)
Grite, grite-e
Shout, shout-t
No, no, no, no lo ves
No, no, no, don't you see it?
Va muriendo lentamente
She's dying slowly
Mama Tierra, Motheer...
Mama Tierra, Mother...
Grite, grite-e
Shout, shout-t
No, no, no, no lo ves
No, no, no, don't you see it?
Va muriendo lentamente...
She's dying slowly...
Mother... (Mother...)
Mother... (Mother...)
Grite, grite-e
Shout, shout-t
No, no, no, no lo ves
No, no, no, don't you see it?
Va muriendo lentamente
She's dying slowly
Mama Tierra, Motheer...
Mama Tierra, Mother...
Llaman, llaman,
They call, they call,
Mama Tierra, llaman
Mama Tierra, they call
ya que las manejan sin plan
since they are managed without a plan
Demasiadas cavan, otras se caen
Too many are dug, others fall
luego frutos no dan...
then they don't bear fruit...
Llaman, llaman,
They call, they call,
Mama Tierra, llaman
Mama Tierra, they call
Oidos sordos les hace el mar, eh e-eh...
The sea turns a deaf ear to them, eh e-eh...
Grite, grite-e
Shout, shout-t
No, no, no, no lo ves
No, no, no, don't you see it?
Va muriendo lentamente
She's dying slowly
Mama Tierra, Mother Earth (Mother Earth!)
Mama Tierra, Mother Earth (Mother Earth!)
Grite, grite-e
Shout, shout-t
No, no, no, no lo ves
No, no, no, don't you see it?
Va muriendo lentamente
She's dying slowly
Mama Tierra, Motheer...
Mama Tierra, Mother...
Grite, grite-e
Shout, shout-t
No, no, no, no lo ves
No, no, no, don't you see it?
Va muriendo lentamente...
She's dying slowly...
Mother... (Mother...)
Mother... (Mother...)
Grite, grite-e
Shout, shout-t
No, no, no, no lo ves
No, no, no, don't you see it?
Va muriendo lentamente
She's dying slowly
Mama Tierra, Motheer...
Mama Tierra, Mother...





Writer(s): Paul De Swardt, Daniel Carbonell Heras, Roges Rodes, Jules Bikoko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.