Macaco feat. Jorge Drexler - Giratutto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Macaco feat. Jorge Drexler - Giratutto




Giratutto
Spinning Around
Gira que gira
It spins and spins
gira gira la vida
life spins and spins
gira gira gira
it spins and spins and spins
y a veces se tuerce
and sometimes it twists
Gira que gira
It spins and spins
gira gira la vida
life spins and spins
gira gira gira
it spins and spins and spins
y a veces se tuerce
and sometimes it twists
Me dijo la tendera ayer
The shopkeeper told me yesterday
sonríe, limpia las penas
smile, wipe away your sorrows
que lo que hay entre los pasos que planeas
because what lies between the steps you plan
hay va una vida entera
there goes a whole life
Que algunos lloran por vivir
That some cry to live
y otros por una mañana más
and others for one more morning
despiertan.
they wake up.
Que algunos crecen pensando en su cuenta corriente
That some grow up thinking about their bank account
y otros con la corriente no vuelque su patera.
and others with the current not capsizing their boat.
Rememos por el camino que hay que recorrer
Let's row along the path we must travel
no por el lastre que nos cuelga.
not for the ballast that hangs on us.
(listen c'mon)
(listen c'mon)
Gira que gira
It spins and spins
gira gira la vida
life spins and spins
gira gira gira
it spins and spins and spins
y a veces se tuerce
and sometimes it twists
Gira que gira
It spins and spins
gira gira la vida
life spins and spins
gira gira gira
it spins and spins and spins
y a veces se tuerce
and sometimes it twists
Sopló el viento de marea
The tide wind blew
y se me tumbaron los planes (se te tum tutotu tumbaron)
and my plans were knocked down (they were knocked down)
Y vamos a dar vueltas de nuevo
And we're going to go around again
que de eso trata este juego.
that's what this game is about.
Giratuto de sorpresa
Spinning wheel of surprise
si no te agarras, de morros a tierra.
if you don't hold on, face down to the ground.
Y el que andaba primero
And the one who was first
ahora es el cojo en este juego.
is now the lame one in this game.
Y el que marcaba los goles
And the one who scored the goals
de recogepelotas entre flores.
ball boy among flowers.
Da igual donde lleve tu vela
It doesn't matter where your sail takes you
si tu nivelas tus sentimientos.
if you level your feelings.
Equilibrio entre flores y espinas
Balance between flowers and thorns
y a la basura comidas podridas.
and rotten food to the trash.
Coge aire
Take a breath
Coge carrerilla
Take a run-up
La vida acelera (Ay cómo?)
Life speeds up (Oh, how?)
Mírala pasar
Watch it go by
Gira que gira
It spins and spins
gira gira la vida
life spins and spins
gira gira gira
it spins and spins and spins
y a veces se tuerce
and sometimes it twists
Gira que gira
It spins and spins
gira gira la vida
life spins and spins
gira gira gira
it spins and spins and spins
y a veces se tuerce
and sometimes it twists
Me dijo la tendera ayer
The shopkeeper told me yesterday
sonríe, limpia las penas
smile, wipe away your sorrows
que lo que hay entre los pasos que planeas
because what lies between the steps you plan
hay va una vida entera.
there goes a whole life.
La vida acelera
Life speeds up
(Gira que gira que gira que gira)
(It spins and spins and spins and spins)
No la vi pasar
I didn't see it go by
(Gira que gira que gira la vida)
(Life spins and spins and spins)
La vida acelera
Life speeds up
(Gira que gira que gira que gira)
(It spins and spins and spins and spins)
No la vi venir
I didn't see it coming
(Gira que gira que gira la vida)
(Life spins and spins and spins)
La vida acelera
Life speeds up
(Gira que gira que gira que gira)
(It spins and spins and spins and spins)
No la vi pasar
I didn't see it go by
(Gira que gira que gira la vida)
(Life spins and spins and spins)
La vida acelera
Life speeds up
(Gira que gira que gira que gira)
(It spins and spins and spins and spins)
No la vi venir
I didn't see it coming
(Gira que gira que gira la vida)
(Life spins and spins and spins)
La vi pasar
I saw it go by
(Gira que gira que gira que gira)
(It spins and spins and spins and spins)
No la vi venir
I didn't see it coming
(Gira que gira que gira la vida)
(Life spins and spins and spins)
No la vi
I didn't see it





Writer(s): JULES ISAAC BIKOKO BI N'JAMI, DANIEL CARBONELL HERAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.