Macaco feat. Jorge Drexler - Giratutto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Macaco feat. Jorge Drexler - Giratutto




Giratutto
Крути, верти
Gira que gira
Крутится, крутится
gira gira la vida
крутится, вертится жизнь
gira gira gira
крутится, крутится, крутится
y a veces se tuerce
иногда сворачивает не туда
Gira que gira
Крутится, крутится
gira gira la vida
крутится, вертится жизнь
gira gira gira
крутится, крутится, крутится
y a veces se tuerce
иногда сворачивает не туда
Me dijo la tendera ayer
Вчера мне сказала продавщица
sonríe, limpia las penas
улыбнись, отгони печали
que lo que hay entre los pasos que planeas
ибо между шагами, что ты планируешь
hay va una vida entera
проходит целая жизнь
Que algunos lloran por vivir
Одни плачут, что живут
y otros por una mañana más
другие что каждое утро наступает
despiertan.
пробуждение.
Que algunos crecen pensando en su cuenta corriente
Одни растут, думая о своем банковском счете,
y otros con la corriente no vuelque su patera.
а другие о том, как не опрокинуть свою лодку в течении.
Rememos por el camino que hay que recorrer
Гребем по пути, который неизбежен,
no por el lastre que nos cuelga.
а не по балласту, который висит на нас.
(listen c'mon)
(слушай, давай)
Gira que gira
Крутится, крутится
gira gira la vida
крутится, вертится жизнь
gira gira gira
крутится, крутится, крутится
y a veces se tuerce
иногда сворачивает не туда
Gira que gira
Крутится, крутится
gira gira la vida
крутится, вертится жизнь
gira gira gira
крутится, крутится, крутится
y a veces se tuerce
иногда сворачивает не туда
Sopló el viento de marea
Задул приливный ветер
y se me tumbaron los planes (se te tum tutotu tumbaron)
и мои планы рассыпались (тебе рассыпались)
Y vamos a dar vueltas de nuevo
И мы снова будем крутиться
que de eso trata este juego.
ибо в этом суть игры.
Giratuto de sorpresa
Внезапно, как чертик из табакерки
si no te agarras, de morros a tierra.
если не удержишься, свалишься на землю.
Y el que andaba primero
И тот, кто был первым
ahora es el cojo en este juego.
теперь в этой игре играет роль хромого.
Y el que marcaba los goles
И тот, кто забивал голы
de recogepelotas entre flores.
подает мячи среди цветов.
Da igual donde lleve tu vela
Не важно, куда несет тебя парус
si tu nivelas tus sentimientos.
если ты уравновешиваешь свои чувства.
Equilibrio entre flores y espinas
Баланс между цветами и шипами
y a la basura comidas podridas.
и в мусорную корзину подгнившую еду.
Coge aire
Набери воздуха
Coge carrerilla
Разбегись
La vida acelera (Ay cómo?)
Жизнь ускоряется (Как это?)
Mírala pasar
Взгляни, как она пролетает
Gira que gira
Крутится, крутится
gira gira la vida
крутится, вертится жизнь
gira gira gira
крутится, крутится, крутится
y a veces se tuerce
иногда сворачивает не туда
Gira que gira
Крутится, крутится
gira gira la vida
крутится, вертится жизнь
gira gira gira
крутится, крутится, крутится
y a veces se tuerce
иногда сворачивает не туда
Me dijo la tendera ayer
Вчера мне сказала продавщица
sonríe, limpia las penas
улыбнись, отгони печали
que lo que hay entre los pasos que planeas
ибо между шагами, что ты планируешь
hay va una vida entera.
проходит целая жизнь.
La vida acelera
Жизнь ускоряется
(Gira que gira que gira que gira)
(крутится, крутится, крутится, крутится)
No la vi pasar
Я не заметил, как она прошла
(Gira que gira que gira la vida)
(крутится, крутится, крутится жизнь)
La vida acelera
Жизнь ускоряется
(Gira que gira que gira que gira)
(крутится, крутится, крутится, крутится)
No la vi venir
Я не видел, как она пришла
(Gira que gira que gira la vida)
(крутится, крутится, крутится жизнь)
La vida acelera
Жизнь ускоряется
(Gira que gira que gira que gira)
(крутится, крутится, крутится, крутится)
No la vi pasar
Я не заметил, как она прошла
(Gira que gira que gira la vida)
(крутится, крутится, крутится жизнь)
La vida acelera
Жизнь ускоряется
(Gira que gira que gira que gira)
(крутится, крутится, крутится, крутится)
No la vi venir
Я не видел, как она пришла
(Gira que gira que gira la vida)
(крутится, крутится, крутится жизнь)
La vi pasar
Я видел, как она прошла
(Gira que gira que gira que gira)
(крутится, крутится, крутится, крутится)
No la vi venir
Я не видел, как она пришла
(Gira que gira que gira la vida)
(крутится, крутится, крутится жизнь)
No la vi
Я не видел





Writer(s): JULES ISAAC BIKOKO BI N'JAMI, DANIEL CARBONELL HERAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.