Paroles et traduction Macaco feat. Miss Bolivia - Agárrate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
limite
me
lo
pongo
yo…
I
set
my
own
limits…
Ya
robé
los
días
a
mis
sueños
I've
already
stolen
days
from
my
dreams
Retumban
limites
Limits
resound
Ya
conté
las
horas
con
los
dedos
de
los
pies
I've
already
counted
the
hours
with
my
toes
Retumban
limites
Limits
resound
Ya
perseguí
mi
sombra
por
los
suelos
I've
already
chased
my
shadow
on
the
ground
Retumban
límites
Limits
resound
Ya
fui
la
rutina
de
mi
abogado
y
mi
juez
I
was
already
the
routine
of
my
lawyer
and
my
judge
Retumban
limites
Limits
resound
Ya
fui
pasajero
de
mi
destino
I
was
already
a
passenger
of
my
destiny
Ya
fui
el
preso
de
mi
cuartel
I
was
already
the
prisoner
of
my
barracks
Ya
fui
aspirante
a
divino
I
was
already
an
aspirant
to
the
divine
Ya
cosí
con
cruces
mi
piel
I've
already
sewn
crosses
on
my
skin
Agárrate,
hoy
el
limite
lo
pone
mi
voz
Hold
on
tight,
today
my
voice
sets
the
limit
Agárrate,
hoy
el
limite
lo
pone
mi
voz
Hold
on
tight,
today
my
voice
sets
the
limit
Agárrate,
agárrate,
agárrate,
agárrate
Hold
on
tight,
hold
on
tight,
hold
on
tight,
hold
on
tight
¿Por
qué
callar
si
nací
gritando?
Why
be
silent
if
I
was
born
screaming?
Escúchame,
escucha,
escucha,
escucha
Listen
to
me,
listen,
listen,
listen
El
límite
lo
pone
mi
voz
My
voice
sets
the
limit
Por
eso
canto
para
volver
a
nacer
de
vez
en
cuanto
That's
why
I
sing
to
be
reborn
every
now
and
then
Como
me
dice
Macaco
my
brother
Like
Macaco
my
brother
tells
me
¿Pa
qué
callarme
si
yo
nací
gritando?
Why
shut
up
if
I
was
born
screaming?
Agárrate
que
traigo
el
límite
y
se
nota
Hold
on
tight,
I
bring
the
limit
and
it
shows
El
limite
lo
pone
mi
voz,
aunque
esté
rota
My
voice
sets
the
limit,
even
if
it's
broken
Vengo
montada
en
el
viento
y
el
coche
I
come
riding
on
the
wind
and
the
car
Son
las
palabras
de
mi
puta
boca
These
are
the
words
of
my
damn
mouth
Imaginamos
que
ponemos
limite
a
las
cosas
We
imagine
that
we
put
limits
on
things
La
mente
miente,
siempre
peligrosa
The
mind
lies,
always
dangerous
Y
cuando
levanto
las
alas
del
suelo
And
when
I
lift
my
wings
from
the
ground
Vuelo
sin
límites
me
siento
poderosa
I
fly
without
limits,
I
feel
powerful
Por
eso
yo
hablo
fuerte
pa
que
se
arme
el
kilombo
That's
why
I
speak
loudly
so
that
the
kilombo
is
armed
Aquí
la
negra
del
bajo
y
el
bombo
Here
the
black
woman
of
the
bass
and
the
bass
drum
A
mi
manera
papi
sin
frontera
My
way
papi
without
borders
Macaco
y
Miss
Bolivia
en
el
combo
Macaco
and
Miss
Bolivia
in
the
combo
Agárrate,
hoy
el
limite
lo
pone
mi
voz
Hold
on
tight,
today
my
voice
sets
the
limit
Agárrate,
hoy
el
limite
lo
pone
mi
voz
Hold
on
tight,
today
my
voice
sets
the
limit
Agárrate,
agárrate,
agárrate,
agárrate
Hold
on
tight,
hold
on
tight,
hold
on
tight,
hold
on
tight
¿Por
qué
callar
si
nací
gritando?
Why
be
silent
if
I
was
born
screaming?
Escúchame,
escucha,
escucha,
escúchame
Listen
to
me,
listen,
listen,
listen
to
me
El
límite
me
lo
pongo
yo
I
set
my
own
limit
Break
the
limit,
break
it
out
Break
the
limit,
break
it
out
El
límite
me
lo
pongo
yo
I
set
my
own
limit
Break
the
limit,
break
it
out
Break
the
limit,
break
it
out
El
límite
me
lo
pongo
yo
I
set
my
own
limit
Macaco,
Miss
Bolivia
Macaco,
Miss
Bolivia
El
límite
me
lo
pongo
yo
I
set
my
own
limit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dani macaco, thomas tirtha rundqvist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.