Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aüita (Dub Chill Remix)
Little Water (Dub Chill Remix)
Enciendo
las
noticias
de
las
3,
I
turn
on
the
3 o'clock
news,
dicen
que
el
mundo
anda
revuelto,
ni
se
ve.
they
say
the
world's
a
mess,
it's
barely
visible.
Le
echaron
mal
de
ojo
o
anda
algo
cojo
el
mundo,
Someone
jinxed
it
or
it's
limping
along,
the
world,
patas
arriba,
o
yo,
o
yo
estoy
del
revés.
upside
down,
or
maybe
it's
me
who's
backwards.
Mientras
el
tiempo
corre,
nunca
espera,
While
time
runs,
it
never
waits,
porque
no
hay
maestros,
sólo
escuelas.
because
there
are
no
teachers,
only
schools.
La
vida,
enseñanzas,
como
una
melodía
sin
letras,
Life,
teachings,
like
a
melody
without
lyrics,
grandes
preguntas
el
día
a
día
las
respuestas.
big
questions,
daily
life
holds
the
answers.
Agüita
tráeme,
agüita,
tráeme
Little
water,
bring
me,
little
water,
bring
me
Escucho
los
compases
de
hombres
de
ayer,
I
listen
to
the
rhythms
of
men
from
yesterday,
historias
repetidas,
bucles
de
un
mismo
ser.
repeated
stories,
loops
of
the
same
being.
Cuántos
tropiezos
necesitamos
pa
levantarnos
sin
volver
a
caer.
How
many
stumbles
do
we
need
to
get
up
without
falling
again.
A
caminos
cruzados
les
llaman
atravesados,
They
call
crossed
paths,
crossed
purposes,
tus
pasos
y
los
míos
caminando.
your
steps
and
mine
walking.
Religiones
sin
abrazar,
todas
quieren
eternizar.
Religions
without
embrace,
all
want
to
eternalize.
Quizás
la
razón
sea
pa
mí
un
rato,
otro
ratito
pal
de
al
lado
Maybe
reason
is
for
me
for
a
while,
another
little
while
for
the
one
next
door
Agüita
tráeme,
agüita,
tráeme
Little
water,
bring
me,
little
water,
bring
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): macaco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.