Paroles et traduction Macaco - Brindo por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brindo por Ti
Выпьем за тебя
Brindemos
por
la
vida
Выпьем
за
жизнь
Porque
la
vida
nos
lo
da
eh
Ведь
жизнь
нам
её
дарит,
эй
Brindemos
por
la
vida
Выпьем
за
жизнь
Porque
la
vida
nos
lo
brinda
oye
Ведь
жизнь
нам
её
преподносит,
слышишь
Y
es
que
solo
depende
de
ti
И
это
только
от
тебя
зависит
Cogerlo
con
las
dos
manos
mientras
exista
eh
Ухватить
её
обеими
руками,
пока
она
есть,
эй
Brindo
por
tu
guiño
cuando
mi
cuerpo
andaba
dolido
Я
пью
за
твой
подмигивающий
взгляд,
когда
мое
тело
болело
Brindo
por
ti
Пью
за
тебя
Por
los
corazones
sin
relleno
За
сердца,
полные
искренности
Por
la
gente
todo
terreno
За
людей,
готовых
ко
всему
Brindo
por
ti
Пью
за
тебя
Por
los
que
abrazan
su
pasado
За
тех,
кто
принимает
свое
прошлое
Pasaporte
para
su
paso
Как
пропуск
в
будущее
Brindo
por
ti
Пью
за
тебя
Por
los
que
hablan
sin
hablar
За
тех,
кто
говорит
без
слов
Con
miradas
de
complicidad
Взглядами,
полными
соучастия
Brindo
por
ti
Пью
за
тебя
Brindemos
por
la
vida
Выпьем
за
жизнь
Porque
la
vida
nos
lo
da
eh
Ведь
жизнь
нам
её
дарит,
эй
Brindemos
por
la
vida
Выпьем
за
жизнь
Porque
la
vida
nos
lo
brinda
oye
Ведь
жизнь
нам
её
преподносит,
слышишь
Y
es
que
solo
depende
de
ti
И
это
только
от
тебя
зависит
Cogerlo
con
las
dos
manos
mientras
exista
eh
Ухватить
её
обеими
руками,
пока
она
есть,
эй
Por
la
gente
que
va
de
cara
За
людей,
которые
идут
с
открытым
забралом
Por
los
cuentos
de
palabras
За
истории,
рассказанные
словами
Brindo
por
ti
Пью
за
тебя
Por
las
idas
y
avenidas
que
van
de
regreso
a
casa
За
все
дороги
и
проспекты,
которые
ведут
обратно
домой
Brindo
por
ti
Пью
за
тебя
Por
el
tiempo
que
se
consume
За
время,
которое
тратится
Ese
que
no
se
resume
То,
которое
не
вернуть
Brindo
por
ti
Пью
за
тебя
Por
los
hijos
de
tus
hijos
За
детей
твоих
детей
Y
los
hijos
de
sus
hijos
И
за
детей
их
детей
Brindo
por
ti
Пью
за
тебя
Brindemos
por
la
vida
Выпьем
за
жизнь
Porque
la
vida
nos
lo
da
eh
Ведь
жизнь
нам
её
дарит,
эй
Brindemos
por
la
vida
Выпьем
за
жизнь
Porque
la
vida
nos
lo
brinda
oye
Ведь
жизнь
нам
её
преподносит,
слышишь
Y
es
que
solo
depende
de
ti
И
это
только
от
тебя
зависит
Cogerlo
con
las
dos
manos
mientras
exista
eh
Ухватить
её
обеими
руками,
пока
она
есть,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Carbonell Heras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.