Macaco - La República de la Tramuntana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Macaco - La República de la Tramuntana




La República de la Tramuntana
The Republic of the Tramuntana
De l'arrel de sempre on s'enlaire el ventre,
From the eternal root where the belly rises,
On l'ànima i el cos volen farcits perquè no bufa mai un sospir disminuït.
Where soul and body fly, filled so that no sigh ever diminishes.
Pel camí del pastor i la sirena neix la volàtil revetlla.
Along the path of the shepherd and the siren, the volatile revelry is born.
Festa de bojos, loquaç germana.
Feast of fools, loquacious sister.
Pels que són d'aquí i d'allà, del mar i la muntanya.
For those who are from here and there, from the sea and the mountain.
Per tots els que vulguin ser benvinguts,
For all who want to be welcome,
Per tots els que vulguin ser tocats,
For all who want to be touched,
Els presento la república de la tramuntana.
I present to you the Republic of the Tramuntana.
Eh, tocats, eh, tocats per la república de la tramuntana.
Eh, touched, eh, touched by the Republic of the Tramuntana.
Bufant el fum, blau encanteri al meu damunt.
Blowing the smoke, blue enchantment upon me.
Pel camí dels cavalls només corren brosses el seu perfum.
Along the path of the horses, only their perfume brushes.
Encen el teu llum, no m'importa si ets aprop o lluny,
Light your light, I don't care if you're near or far,
S'hora baixa volaré amb la tramuntana.
At the low hour, I will fly with the Tramuntana.
Per tots els que vulguin ser volats,
For all who want to be flown,
Per tots els que vulguin ser tocats,
For all who want to be touched,
Els presento la república de la tramuntana.
I present to you the Republic of the Tramuntana.
Eh, tocats, eh, tocats per la república de la tramuntana.
Eh, touched, eh, touched by the Republic of the Tramuntana.
Eh, tocats, eh, tocats per la república de la tramuntana.
Eh, touched, eh, touched by the Republic of the Tramuntana.





Writer(s): CARBONELL HERAS DANIEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.