Macaco - Lo Quiero Todo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Macaco - Lo Quiero Todo




Lo Quiero Todo
I Want It All
Todo...
Everything...
Lo quiero todo (todo)
I want it all (all)
Todo contigo (todo)
Everything with you (everything)
Tus aciertos y tus fallos, vivir contigo sin ensayos
Your successes and your failures, living with you without rehearsals
Lo quiero todo (todo)
I want it all (all)
Todo contigo (todo)
Everything with you (everything)
Apostarle todo al color de tus ojos
Betting everything on the color of your eyes
Al rojo de tus labios
On the red of your lips
Tu sabor de cada día, el perfume de tu piel con la mía
Your taste of every day, the scent of your skin against mine
Los misterios y mapas de tu mirada perdida
The mysteries and maps of your lost gaze
Nuestra cama a la deriva
Our bed adrift
Rescatar tu llamada perdida
Rescuing your missed call
Tu pierna atada a la mía formar contigo geometrias
Your leg tied to mine, forming geometries with you
Cuando cargas las palabras
When you load the words
Tu silencio que ametralla
Your silence that strafes
La bandera de paz bajo las sábanas blancas
The flag of peace under the white sheets
Cuando las bocas callan
When mouths are silent
Cuando los besos hablan
When kisses speak
Las mañanas en sincronía las patadas que das dormida
Mornings in sync, the kicks you give in your sleep
Lo quiero todo (todo)
I want it all (all)
todo contigo (todo)
Everything with you (everything)
Todo tus aciertos y tus fallos, vivir contigo sin ensayos
All your successes and your failures, living with you without rehearsals
Lo quiero todo (todo)
I want it all (all)
Todo contigo (todo)
Everything with you (everything)
Apostarle todo al color de tus ojos
Betting everything on the color of your eyes
Al rojo de tus labios
On the red of your lips
Los días sin entusiasmo
The days without enthusiasm
Las maratones de amor sin descanso
The marathons of love without rest
Seguir la huella que va dejando tu tacto
Following the trace your touch leaves behind
La payasa la loca la amiga
The clown, the crazy one, the friend
Tus luces y tus sombras
Your lights and your shadows
Que siempre combinan con las mías
That always match mine
Escalar tu cuerpo boca abajo
Climbing your body upside down
Anclarme contigo en el espacio
Anchoring myself with you in space
Los sueños que vienen a visitarnos
The dreams that come to visit us
Descubrir que el mundo a tu lado se hace un poquito menos raro
Discovering that the world by your side becomes a little less strange
Lo quiero todo (todo)
I want it all (all)
Todo contigo (todo)
Everything with you (everything)
Tus aciertos y tus fallos
Your successes and your failures
¡Vivir contigo!
Living with you!
Tus luces y tus sombras
Your lights and your shadows
Que combinan con las mías
That match mine
Tus luces y tus sombras que combinan con las mías
Your lights and your shadows that match mine
Tus luces y tus sombras... Tan a la medida
Your lights and your shadows... So tailored
Lo quiero todo (todo)
I want it all (all)
Todo.
Everything.





Writer(s): dani macaco, thomas tirtha rundqvist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.