Macaco - No Love - traduction des paroles en russe

No Love - Macacotraduction en russe




No Love
Нет любви
Love love love love love
Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь
Voy contra el viento sideral
Я иду против звёздного ветра
Revoluciones que vendrán
Революции, которые грядут
Pero una estrella lleva tu nombre
Но одна звезда носит твоё имя, милая
Voy contra el viento sideral
Я иду против звёздного ветра
Revoluciones que vendrán
Революции, которые грядут
Pero una estrella lleva tu nombre
Но одна звезда носит твоё имя, милая
Orbita espacial alcanzare
Достигну космической орбиты
Viene el viento de frente oyelo
Ветер дует в лицо, слышишь его?
Déjanos volar
Позволь нам взлететь
Porque llevo una misión
Ведь у меня есть миссия
Propongo comunicación
Предлагаю связь
Satélites de una misma tierra somos
Мы спутники одной Земли
Loking forward conection
Стремление к связи
Its back between the nation
Это возвращается между народами
Love love love love love
Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь
Its the only way
Это единственный путь
Voy contra el viento sideral
Я иду против звёздного ветра
Revoluciones que vendrán
Революции, которые грядут
Pero una estrella lleva tu nombre
Но одна звезда носит твоё имя, милая
Voy contra el viento sideral
Я иду против звёздного ветра
Revoluciones que vendrán
Революции, которые грядут
Pero una estrella lleva tu nombre
Но одна звезда носит твоё имя, милая
La tormenta ya paso
Буря уже прошла
Un cometa entre tu y yo
Комета между тобой и мной
/]
/]
Esta libre grita grita
Она свободна, кричи, кричи
Mi revolución buscando solución
Моя революция ищет решения
Año 3000 en frente
Год 3000 впереди
Me tiene loco este mundo loco mi niña
Этот безумный мир сводит меня с ума, девочка моя
Oye mi contradicción tiembla babilón
Слышишь моё противоречие, трепещи, Вавилон
Año tres mil pendiente
Год три тысячи в ожидании
Voy contra el viento sideral
Я иду против звёздного ветра
Revoluciones que vendrán
Революции, которые грядут
Pero una estrella lleva tu nombre
Но одна звезда носит твоё имя, милая
Love love love love
Любовь, любовь, любовь, любовь
Love love love love
Любовь, любовь, любовь, любовь
Looooove
Любоооовь
Voy contra el viento sideral
Я иду против звёздного ветра
Revoluciones que vendran
Революции, которые грядут
Pero una estrella lleva tu nombre
Но одна звезда носит твоё имя, милая





Writer(s): Daniel Carbonell Heras, Roges Rodes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.