Macaco - Perdi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Macaco - Perdi




Perdi
Lost
El mejor de los besos
The best of kisses,
Es el que nunca conseguí
Is the one I never got.
Escribí una historia
I wrote a story,
Que solo yo leí.
That only I ever read.
No hay mayor nostalgia
There's no greater nostalgia,
Que soñar sin vivir
Than dreaming without living.
No hay peor destino
There's no worse fate,
Que perderse sin partir.
Than getting lost without ever leaving.
Perdí mi gata por el tejado
I lost my cat on the rooftop,
Yo el cazador que fue cazado
The hunter who became the hunted,
Condenado por un pecado
Condemned for a sin,
Que nunca cometí.
That I never committed.
Perdí la cordura, vivo en la duda
I lost my sanity, I live in doubt,
Alérgico a decidir
Allergic to making decisions.
En los labios de la amargura
On the lips of bitterness,
De un beso que nunca recibí.
From a kiss I never received.
Perdí, perdí, perdí
I lost, I lost, I lost,
Perdí los cinco sentidos por ti.
I lost all five senses for you.
Perdí, perdí, perdí
I lost, I lost, I lost,
Yo que nunca pierdo nada
I who never lose anything,
Perdí el sentido entero por ti.
I lost all sense of purpose for you.
Perdí en la espera se enfrió la cena
I lost, in waiting, the dinner got cold,
Un solo plato y me quede a dos velas.
Just one plate, and I was left with two candles.
Cante serenatas a otras gatas
I sang serenades to other cats,
Pensando en ti.
Thinking of you.
Vivo en el sueño de tu cintura
I live in the dream of your waist,
En un romance sin aventura
In a romance without adventure,
Rodeando un abrazo
Surrounding an embrace,
Que nunca sentí.
That I never felt.
Perdí el norte desperté de golpe
I lost my way, I woke up suddenly,
Escondí mi brújula en otro escote
I hid my compass in another neckline,
En la forma de un cuerpo
In the shape of a body,
Que un día sospeche en ti.
That I once suspected in you.
Perdí, perdí, perdí
I lost, I lost, I lost,
Perdí los cinco sentidos por ti
I lost all five senses for you.
Perdí, perdí, perdí
I lost, I lost, I lost,
Yo que nunca pierdo nada
I who never lose anything,
Perdí el sentido entero por ti.
I lost all sense of purpose for you.
Y te mirare a los ojos cuando los cierres
And I will look into your eyes when you close them,
Y te vestiré con la ropa que nunca te quite
And I will dress you in the clothes I never took off you,
Y soñare con ese cuerpo que tantas pieles probó
And I will dream of that body that so many skins tasted,
Y a mi se me negó.
And was denied to me.
Perdí, perdí, perdí
I lost, I lost, I lost,
Perdí los cinco sentidos por ti
I lost all five senses for you.
Perdí, perdí, perdí
I lost, I lost, I lost,
Yo que nunca pierdo nada
I who never lose anything,
Perdí el sentido entero por ti
I lost all sense of purpose for you.





Writer(s): Daniel Carbonell Heras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.