Paroles et traduction Macaco - Ratapampam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habla
la
lengua
de
su
ombligo
Она
говорит
на
языке
своего
пупка,
Son
las
bocas
de
elegidos
Это
уста
избранных,
Por
sus
dedos
consentidos
По
их
избалованным
пальцам,
Le
llaman
libertad
Они
называют
это
свободой.
Y
sus
desfiles
de
reproches
И
их
парады
упреков,
No
hay
recortes
en
sus
voces
Нет
сокращений
в
их
голосах,
Sus
palabras
secaron
las
flores
Их
слова
высушили
цветы,
Marchitaron
la
libertad
Завяли
свободу.
El
insulto
impera
Оскорбление
властвует,
El
palo
de
ciego
golpea
Слепая
палка
бьет,
La
libertad
averiada
Свобода
повреждена,
Suma
y
sigue
en
su
cuenta
Сумма
продолжает
расти
на
их
счету.
De
cara
tapada,
de
cara
tapada
С
закрытыми
лицами,
с
закрытыми
лицами,
Disparan
balas
de
fuegos
Они
стреляют
огненными
пулями,
Palabras
que
matan
Словами,
которые
убивают,
Igual
que
un
cañón
Так
же,
как
пушка.
Ratapampam,
Ratapampam
Рататапам,
Рататапам,
Ratapampam,
Ratapampam
Рататапам,
Рататапам,
Alguien
callo,
manos
arriba,
manos
al
aire
Кто-то
упал,
руки
вверх,
руки
в
воздух,
Manos
limpias,
moneda
al
aire,
pero
alguien
callo
Чистые
руки,
монетка
в
воздухе,
но
кто-то
упал.
Ratapampam,
Ratapampam
Рататапам,
Рататапам,
Ratapampam,
Ratapampam
Рататапам,
Рататапам,
Alguien
callo,
manos
arriba,
manos
al
aire
Кто-то
упал,
руки
вверх,
руки
в
воздух,
Manos
limpias,
moneda
al
aire,
pero
alguien
callo
Чистые
руки,
монетка
в
воздухе,
но
кто-то
упал.
El
dromedario
de
despacho
Верблюд
из
кабинета,
Se
come
el
iba
del
empacho
Съедает
"был"
от
обжорства,
De
tu
silencio
iba
borracho
От
твоего
молчания
он
был
пьян,
Le
llaman
libertad
Они
называют
это
свободой.
El
móvil
del
crimen,
le
llaman
necesidad
Мотив
преступления,
они
называют
необходимостью,
Al
lujo
de
compartir,
le
llaman
caridad
Роскошь
делиться,
они
называют
милосердием,
El
arma
a
elegir,
no
es
generosidad
Оружие
на
выбор
- не
щедрость,
Arrugada
libertad
Измятая
свобода.
Las
lagrimas
se
visten
de
largo
Слёзы
одеваются
в
длинное,
Demasiada
tristeza,
van
a
acumulando
Слишком
много
печали,
они
накапливаются,
Disparan
los
soldados
de
las
leyes
de
mercado
Стреляют
солдаты
законов
рынка.
Si
aun
no
te
han
dado,
si
aun
no
te
han
dado
Если
тебе
еще
не
дали,
если
тебе
еще
не
дали,
Si
aun
no
te
han
dado
Если
тебе
еще
не
дали.
Disparan
balas
de
fuegos
Они
стреляют
огненными
пулями,
Palabras
que
matan
Словами,
которые
убивают,
Igual
que
un
cañón
Так
же,
как
пушка.
Ratapampam,
Ratapampam
Рататапам,
Рататапам,
Ratapampam,
Ratapampam
Рататапам,
Рататапам,
Alguien
callo,
manos
arriba,
manos
al
aire
Кто-то
упал,
руки
вверх,
руки
в
воздух,
Manos
limpias,
moneda
al
aire,
pero
alguien
callo
Чистые
руки,
монетка
в
воздухе,
но
кто-то
упал.
Me
confieso
culpable
de
no
haberte
olvidado
Я
признаю
себя
виновным
в
том,
что
не
забыл
тебя,
Pasaje
de
nuestra
vida,
sobre
un
tren
averiado
Отрывок
нашей
жизни,
на
сломанном
поезде.
Se
difuminan
tus
colores,
tus
olores
siguen
llegando
Твои
цвета
размываются,
твои
запахи
продолжают
доходить,
Pasajera,
libertad...
Пассажирка,
свобода...
Ratapampam,
Ratatapampam,
Ratapam
Рататапам,
Рататапам,
Ратапам,
Ratapampam,
Ratatapampam,
Ratapampam
Рататапам,
Рататапам,
Рататапам,
Ratapampam,
Ratatapampam,
Ratapam
Рататапам,
Рататапам,
Ратапам,
Ratatapampam,
Ratatapampam
Рататапам,
Рататапам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Carbonell Heras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.