Macaco - Soé - traduction des paroles en anglais

Soé - Macacotraduction en anglais




Soé
Salty
Yo que siempre dije
I, who always said
soy una alma en movimiento,
I'm a soul in motion,
yo que siempre dije
I, who always said
soy un barco sin ancla ni puerto,
I'm a ship without anchor or port,
yo que siempre dije
I, who always said
a mis amigos del solo quiero
to my friends, "I only want myself,"
ahora yo les digo,
now I tell them,
decídle que la quiero
tell her I love her.
yo que siempre escuché a Marley gritando revolución,
I, who always listened to Marley shouting revolution,
ahora escucho no woman no cry,
now I hear "No Woman, No Cry,"
si es tu viento se me queda pegaito al cuerpo.
if it's your wind, it sticks to my body.
Amor con sabor salado,
Love with a salty taste,
amor marinero,
sailor's love,
amor con sabor salado,
love with a salty taste,
amor marinero,
sailor's love,
amor con sabor salado,
love with a salty taste,
amor marinero,
sailor's love,
yo se que la distáncia pica y pica
I know that distance stings and stings,
ese que aún que quieras no se te quita,
that even if you want to, it won't leave you,
amor con sabor salado,
love with a salty taste,
amor marinero.
sailor's love.
Te miro a los ojos y yo se, yo se que tu sabes que yo sabré que es
I look into your eyes and I know, I know you know that I'll know it's
amor marinero,
sailor's love,
porque tu y yo somos un mástil y una vela la vida es el viento que
because you and I are a mast and a sail, life is the wind that
nos lleva, como la mar salada du mar, me tocaste el alma y me empecé
carries us, like the salty sea, you touched my soul and I started
a curar,
to heal,
ya no me interesa la espuma que vendrá, solo estar en la ola contigo
I'm no longer interested in the foam that will come, just being on the wave with you
navegar, o yea!
sailing, oh yeah!
Amor con sabor salado,
Love with a salty taste,
amor marinero,
sailor's love,
amor con sabor salado,
love with a salty taste,
amor marinero,
sailor's love,
amor con sabor salado,
love with a salty taste,
amor marinero,
sailor's love,
yo se que la distancia pica y pica ese que aún que quieras no se te
I know that distance stings and stings, that even if you want to, it won't
quita,
leave you,
amor con sabor salado amor marinero.
love with a salty taste, sailor's love.
La cometa, la resaca, la calima, la brisa, la marea que nos lleva al
The kite, the undertow, the haze, the breeze, the tide that takes us to the
fondo, tan ondo y otra vez aflota y la tormenta, la resaca, la
bottom, so deep and again it floats, and the storm, the undertow, the
garima, la brisa,
haze, the breeze,
la marea que nos lleva al fondo y tan ondo y otra vez la calma.
the tide that takes us to the bottom and so deep and again the calm.
Amor con sabor salado,
Love with a salty taste,
amor marinero,
sailor's love,
amor con sabor salado,
love with a salty taste,
amor marinero,
sailor's love,
amor con sabor salado,
love with a salty taste,
amor marinero,
sailor's love,
yo se que la distancia pica y pica ese que aún que quieras no se
I know that distance stings and stings, that even if you want to, it won't
te quita,
leave you,
amor con sabor salado amor marinero.
love with a salty taste, sailor's love.





Writer(s): CARBONELL HERAS DANIEL, RODES ROGES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.