Paroles et traduction MACAN - БРАТ
Воу,
воу,
па-па-па-па
Wow,
wow,
pa-pa-pa-pa
Воу,
воу,
воу
(yeah)
Wow,
wow,
wow
(yeah)
После
долгих
зим
всегда
приходит
лето
(yeah)
After
long
winters,
summer
always
comes
(yeah)
Я
знаю:
где
ты,
с
кем
ты;
но
мне
похуй,
где
ты,
с
кем
ты
I
know
where
you
are,
who
you’re
with;
but
I
don’t
care,
where
you
are,
who
you’re
with
223-ий,
Трэвис
давит
на
педаль
кареты
223rd,
Travis
is
pushing
down
on
the
pedal
of
the
carriage
Мешаю
ветер
с
дымом
с
окон
AMG-пакета
(воу,
воу,
воу,
воу-воу,
ушёл)
Mixing
wind
with
smoke
from
the
AMG
package
windows
(wow,
wow,
wow,
wow-wow,
I’m
gone)
После
долгих
зим
всегда
приходит
лето
(yeah)
After
long
winters,
summer
always
comes
(yeah)
Я
знаю:
где
ты,
с
кем
ты;
но
мне
похуй,
где
ты,
с
кем
ты
(па-па-па-па)
I
know
where
you
are,
who
you’re
with;
but
I
don’t
care,
where
you
are,
who
you’re
with
(pa-pa-pa-pa)
223-ий,
Трэвис
давит
на
педаль
кареты
(воу)
223rd,
Travis
is
pushing
down
on
the
pedal
of
the
carriage
(wow)
Мешаю
ветер
с
дымом
с
окон
AMG-пакета
(па-па-па,
yeah,
yeah)
Mixing
wind
with
smoke
from
the
AMG
package
windows
(pa-pa-pa,
yeah,
yeah)
Воу-воу,
коллектив,
как
полк,
наших
в
Интерпол
Wow-wow,
a
collective,
like
a
regiment,
ours
in
Interpol
Да,
я
— абьюзер,
так
что
купи
юбку
в
пол
(yeah)
Yes,
I’m
an
abuser,
so
buy
a
skirt
that
reaches
the
floor
(yeah)
Со
мной,
со
мной
до
конца
всё,
что
я
себе
наколол
With
me,
with
me
till
the
end,
everything
I’ve
got
tattooed
on
me
Я
молюсь
за
мир
в
мире,
но
мирно
ношу
с
собой
ствол
I
pray
for
peace
in
the
world,
but
I
peacefully
carry
a
gun
Yeah,
знакомься:
это
брат,
брат;
это
тоже
брат,
брат
(эй)
Yeah,
meet:
this
is
my
brother,
brother;
this
is
also
my
brother,
brother
(hey)
Кандидаты
в
мастера
и
мастера
пера,
брат
Candidates
for
masters
and
masters
of
the
pen,
brother
Новые
бампера
висят
на
старых
номерах,
брат
New
bumpers
hang
on
old
plates,
brother
Нас
держит
любовь
и
то,
что
мы
зовём
"уклад",
брат,
вот
так-то
We’re
held
by
love
and
what
we
call
"the
way
of
things",
brother,
that’s
how
it
is
После
долгих
зим
всегда
приходит
лето
(па-па-па-па,
ушёл)
After
long
winters,
summer
always
comes
(pa-pa-pa-pa,
I’m
gone)
После
долгих
зим
всегда
приходит
лето
(yeah,
yeah)
After
long
winters,
summer
always
comes
(yeah,
yeah)
Я
знаю:
где
ты,
с
кем
ты;
но
мне
похуй,
где
ты,
с
кем
ты
(па-па-па-па)
I
know
where
you
are,
who
you’re
with;
but
I
don’t
care,
where
you
are,
who
you’re
with
(pa-pa-pa-pa)
223-ий,
Трэвис
давит
на
педаль
кареты
(воу)
223rd,
Travis
is
pushing
down
on
the
pedal
of
the
carriage
(wow)
Мешаю
ветер
с
дымом
с
окон
AMG-пакета
(па-па-па)
Mixing
wind
with
smoke
from
the
AMG
package
windows
(pa-pa-pa)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): косолапов андрей
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.