Macan Band - In Khiabona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Macan Band - In Khiabona




In Khiabona
On the Streets
راه میوفتم تو خیابون هرجا رو میبینم
I walk down the street and everywhere I look
یاده تو میوفتم،یاده قدم هات
I'm reminded of you, of your footsteps
راه میوفتم تو خیابون،پره بغض تو سینم
I walk down the street, my chest full of sadness
یادته میگفتم ماله من غمات
Remember how I said your sorrows were mine?
ماله من غمات
Your sorrows were mine
این خیابونا عطرتو دارن همیشه
These streets always carry your scent
عطره تو که کم نمیشه
A scent that never fades
عطره تو که کم نمیشه
A scent that never fades
این خیابونا منو که بی تو میبینن
These streets see me without you
زیره پای من میشینن تا رسیدن
And they sit beneath my feet until I reach you
بودیم کناره هم
We used to be together
شبا تو خوابه هم
In each other's dreams at night
صبح ها یه زنگ میدادیم روحیه میخوندیم یه موزیک ما باهم
We would call each other in the morning and sing a song together
صدای من آرامشت بود صدای تو میداد انرژی بهم
The sound of my voice calmed you and the sound of yours energized me
تو ذهنم ی ملکه ساختم ولی نبودم حتی تو ذهنت
I built a queen in my mind, but I wasn't even in yours
بچه بازی درآوردیو جا زدی کم اوردی
You played childish games and gave up when things got tough
واسه من لب و لوچتو کج کردی
You turned your lip and cheek towards me
آدم الکی پر رو کردی
You made me out to be arrogant
من دوست داشتم . فقط دوست داشتم
I loved you. I just loved you
این خیابونا عطرتو دارن همیشه
These streets always carry your scent
عطره تو که کم نمیشه
A scent that never fades
عطره تو که کم نمیشه
A scent that never fades
این خیابونا منو که بی تو میبینن
These streets see me without you
زیره پای من میشینن تا رسیدن
And they sit beneath my feet until I reach you





Writer(s): Amirmilad Nikzad, Macan Band, Mahshad Arab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.