Macan Band - Marefat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Macan Band - Marefat




Marefat
Marefat
از همون اولشم آدم موندن نبودی
From the very beginning, you were not meant to remain a human being
خیلی جاها کم آوردم ولی تو پشتم نبودی
There were many times when I fell short, but you were not there to support me
از همون اولشم چشات برام فرق میکرد
From the very beginning, your eyes looked different to me
برو اما اگه رفتی سمت من برنگرد
Go, but if you leave, don't come back to me
معرفت داشتی تنهام نمیذاشتی
If you had been loyal, you would not have left me alone
هی قهر و هی آشتی دیگه شورش در اومد
Your constant temper tantrums and reconciliations have become unbearable
تو دلت چی هست آیندمون چی پس
What is in your heart? What about our future?
یهو بهم زدی از قصد آخه دلت میومد
You suddenly broke up with me on purpose; did you really have the heart to do it?
اعتمادی که شکست مثه روز اول نمیشه
Once trust is broken, it cannot be restored to its original state
دلی که بشکنه خب دیگه برات دل نمیشه
A heart that has been broken can no longer love you
ولی باز با این همه دلم برات تنگ میشه
But even with all this, I miss you
تو چجور آدمی هستی دل مگه از سنگ میشه
What kind of person are you? Can a heart really be made of stone?
معرفت داشتی تنهام نمیذاشتی
If you had been loyal, you would not have left me alone
هی قهر و هی آشتی دیگه شورش در اومد
Your constant temper tantrums and reconciliations have become unbearable
تو دلت چی هست آیندمون چی پس
What is in your heart? What about our future?
یهو بهم زدی از قصد آخه دلت میومد
You suddenly broke up with me on purpose; did you really have the heart to do it?
معرفت داشتی تنهام نمیذاشتی
If you had been loyal, you would not have left me alone
(هی قهر و هی آشتی دیگه شورش در اومد)
(Your constant temper tantrums and reconciliations have become unbearable)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.