Paroles et traduction Macan Band - Mesle Kooh
بشین
بزار
خوب
نگات
کنم
قبل
رفتن
Sit
down,
let
me
take
a
good
look
at
you
before
you
go
منو
ببین
توام
واسه
من
دلت
تنگ
میشه
حتما
Look
at
me,
you
will
miss
me
too,
I'm
sure
اسمتو
دوست
دارم
بگم
هی
I
love
to
say
your
name
اصلا
دلتنگت
هر
دقیقه
میخوام
بشم
هی
I
want
to
miss
you
every
minute
بشین
بزار
خوب
نگات
کنم
قبل
رفتن
Sit
down,
let
me
take
a
good
look
at
you
before
you
go
منو
ببین
توام
واسه
من
دلت
تنگ
میشه
حتما
Look
at
me,
you
will
miss
me
too,
I'm
sure
اسمتو
دوست
دارم
بگم
هی
I
love
to
say
your
name
اصلا
دلتنگت
هر
دقیقه
میخوام
بشم
هی
I
want
to
miss
you
every
minute
تو
حق
نداری
از
پیشم
بری
You
have
no
right
to
leave
me
بری
و
نیشخند
بگی
Leave
me
and
be
sarcastic
عشقمون
بچه
بازی
بود
Our
love
was
child's
play
هر
لحظش
صحنه
سازی
بود
Every
moment
was
a
game
نه
حق
نداری
بی
من
بری
No,
you
have
no
right
to
leave
me
نمیزارم
عمرا
بگی
I
will
never
let
you
say
عشقمون
بچه
بازی
بود
Our
love
was
child's
play
هر
لحظش
صحنه
سازی
بود
Every
moment
was
a
game
متن
آهنگ
مثل
کوه
ماکان
بند
Song
lyrics
like
a
mountain
Makkan
band
نببین
دارم
میخندم
رو
به
روت
Don't
you
see
I'm
laughing
in
front
of
you
از
تو
داغونم
قسم
به
تار
موت
I'm
devastated
by
you,
I
swear
by
the
hair
on
your
head
کوه
به
کوه
نمیرسه
ولی
من
به
تو
میرسم
Mountains
do
not
meet
mountains,
but
I
will
meet
you
خودم
یه
کوه
میشم
واسه
تو
I
will
become
a
mountain
for
you
پشت
تو
من
وامیستم
I
will
stand
behind
you
نببین
دارم
میخندم
رو
به
روت
Don't
you
see
I'm
laughing
in
front
of
you
از
تو
داغونم
قسم
به
تار
موت
I'm
devastated
by
you,
I
swear
by
the
hair
on
your
head
کوه
به
کوه
نمیرسه
ولی
من
به
تو
میرسم
Mountains
do
not
meet
mountains,
but
I
will
meet
you
خودم
یه
کوه
میشم
واسه
تو
I
will
become
a
mountain
for
you
پشت
تو
من
وامیستم
I
will
stand
behind
you
تو
حق
نداری
از
پیشم
بری
You
have
no
right
to
leave
me
بری
و
نیشخند
بگی
Leave
me
and
be
sarcastic
عشقمون
بچه
بازی
بود
Our
love
was
child's
play
هر
لحظش
صحنه
سازی
بود
Every
moment
was
a
game
نه
حق
نداری
بی
من
بری
No,
you
have
no
right
to
leave
me
نمیزارم
عمرا
بگی
I
will
never
let
you
say
عشقمون
بچه
بازی
بود
Our
love
was
child's
play
هر
لحظش
صحنه
سازی
بود
Every
moment
was
a
game
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): macan band, arash pakzad, yashar khosravi, amirmilad nikzad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.