Macan Band - Raft - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Macan Band - Raft




Raft
Raft
کجا بی من، بی معرفت میری؟ بگو باز
Where are you going without me, you heartless one? Tell me again
کجا بی رحم؟ قلبم شده پاییزش آغاز
Where are you going, cruel one? My heart has become its autumn beginning
تو جات اینجاست، تو خونه ای که من بمونم
Your place is here, in the house where I stay
شدم حساس و بی منطق، مگه بی تو می تونم
I have become sensitive and illogical, can I live without you?
دیگه گذشت آب از سرم، بازیچه شد رفت
The water has passed over my head, it has become a toy
اون آدم مغرور و خودخواه بچه شد رفت
That arrogant and selfish man has become a child
هر کی می تونست از تو چشمای سیاهم
Anyone could read from my black eyes
اینو بخونه که کنارت رو به راهم
That I am on the right path beside you
دیگه گذشت آب از سرم، بازیچه شد رفت
The water has passed over my head, it has become a toy
اون آدم مغرور و خودخواه بچه شد رفت
That arrogant and selfish man has become a child
هر کی می تونست از تو چشمای سیاهم
Anyone could read from my black eyes
اینو بخونه که کنارت رو به راهم
That I am on the right path beside you
این روزا، یه کله هی فکر کردم
These days, I keep thinking
می دونم، نمونده چیزی واسه فکر کردن
I know, there is nothing left to think about
دست کم، کاش یه بار با دیدنت
At least, if I could see you once more
یه کم اون خاطره ها برگردن
Some of those memories would come back
هنوز شمعا روشنه به عشق تو، تو خونه (هِ هی)
The candles are still burning for the love of you, in the house (Hey hey)
این دیوونه فقط به عشق تو میخونه (هِ هی)
This madman sings only for the love of you (Hey hey)
که بدونی می تونی برگردی هنوزم
So that you know you can still come back
تو باشی من می مونم می سازم می سوزم
If you come, I will stay, I will build, I will burn
دیگه گذشت آب از سرم، بازیچه شد رفت
The water has passed over my head, it has become a toy
اون آدم مغرور و خودخواه بچه شد رفت
That arrogant and selfish man has become a child
هر کی می تونست از تو چشمای سیاهم
Anyone could read from my black eyes
اینو بخونه که کنارت رو به راهم
That I am on the right path beside you
دیگه گذشت آب از سرم، بازیچه شد رفت
The water has passed over my head, it has become a toy
اون آدم مغرور و خودخواه بچه شد رفت
That arrogant and selfish man has become a child
هر کی می تونست از تو چشمای سیاهم
Anyone could read from my black eyes
اینو بخونه که کنارت رو به راهم
That I am on the right path beside you





Writer(s): yaha kashani, amirmilad nikzad, macan band


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.