Paroles et traduction Macanache - O Joaca de Copii
Adunarea
copii,
ca
Сбор
детей,
как
Trebuie
sa
va
zic
ceva.
Я
должен
вам
кое-что
сказать.
A
fost
manca-ti-as
coliva
Это
была
твоя
Колиба.
O
data
ca-n
povesti
Однажды,
как
в
сказках
Un
oras
de
care
e
bine
sa
te
feresti
Город,
от
которого
хорошо
держаться
подальше
Plin
ochi
de
dealeri,
de
smecheri,
de
pesti
Полный
глаз
дилеров,
мошенников,
рыб
Un
mediu
perfect
si
adecvat
sa
cresti
Идеальная
и
подходящая
среда
для
роста
Anul
1970,
somajul
e
in
floare
1970
год,
безработица
в
цвету
Stai
degeaba,
freci,
manganu′
Стой
даром,
Руби,
мангану
Toata
ziua
bati
maidanul
Весь
день
бати
Майдан
Pana
cand
apare
Kool
DJ
Herc,
Jamaicanu'
Пока
не
появится
Kool
DJ
Herc,
Jamaicanu'
Si
da
drumul
la
sistem,
frate
И
отпусти
систему,
братан
Pe
sistemul
vechi
В
старой
системе
Marry-go-round,
James
Brown
in
urechi
Выйти
замуж,
Джеймс
Браун
в
ушах
Tot
atunci
se
naste,
noul
stil
de
dans
Также
тогда
рождается
новый
танцевальный
стиль
Zece,
breakdance,
si
e
vorba
de
suspans
Десять,
брейк-данс,
и
это
все
о
напряжении
Crazylex,
taticul
lor,
cand
intra
pe
ring
Crazylex,
их
папа,
когда
он
выходит
на
ринг
Matura
cu
ei
pe
jos
ca
un
mare
king
Зрелая
шлюха
с
ней
пешком,
как
большой
король
Poezia
de
miscare
nu
poate
descrie
Поэзия
движения
не
может
описать
Nici
un
om
care
vorbeste
sau
stie
sa
scrie
Ни
один
человек,
который
говорит
или
знает,
как
писать
Toate
astea,
in
Bronx,
s-a
intamplat
de
mult
Все
это
в
Бронксе
уже
давно
происходит
Si
de
atunci
si
pana
azi
a
devenit
un
cult
И
с
тех
пор
и
по
сей
день
он
стал
культом
Se
numeste
hip-hop
si
ar
trebui
sa
stii
Это
называется
хип-хоп,
и
вы
должны
знать
Ca
totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
Как
все,
кроме
детской
игры!
Cand
faci
skretch-ul
pe
vinil
tre′
sa
stii
Когда
вы
делаете
скретч
на
виниле,
вы
должны
знать
Totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
Все
это
не
что
иное,
как
детская
игра!
Cand
rupi
microfonul
in
14
tre'
sa
stii
Когда
вы
сломаете
микрофон
в
14
tre
' знать
Totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
Все
это
не
что
иное,
как
детская
игра!
Cand
dai
tag-uri
pe
pereti,
tre'
sa
stii
Когда
вы
даете
теги
на
стенах,
вы
должны
знать
Totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
Все
это
не
что
иное,
как
детская
игра!
Cand
te
invarti
in
cap,
tre′
sa
stii
Когда
ты
повернешься
в
голову,
ты
узнаешь
Totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
Все
это
не
что
иное,
как
детская
игра!
Anu′
1980,
vestele
de
piele
se
poarta
peste
geci
Ану
' 1980,
кожаные
жилеты
надеты
на
куртки
Liderul
de
bagabonti,
Afrika
Bambaataa
Лидер
багабонти
Африка
Бамбаатаа
Pune,
bazalele
Zulu
Nation,
gata
Пуна,
базалы
зулусской
нации,
готово
Primul
MC,
Busy
Bee
Starski
Первый
MC,
Busy
Bee
Starski
Gighi,
bam,
dighi,
bam,
bam
Gighi,
вам,
dighi,
bam,
bam,
Dighi,
dighi,
dighi...
Dighi,
dighi,
dighi...
Prezenta
DJ,
si
facea
si
rap
Присутствие
ди-джеев,
а
также
рэп
Rime,
versuri,
fraze
puse
cap
la
cap
Рифмы,
тексты
песен,
фразы,
поставленные
лицом
к
лицу
Oamenii
facea
grafitti
inca
de
prin
pestera
Люди
делали
графиты
с
пещер
Dar
acuma
semnatura
este
mult
mai
mestera
Но
теперь
подпись
гораздо
более
разношерстная
Bombardeaza
trenurile
sa
le
vada
tot
orasul
Бомбить
поезда,
чтобы
увидеть
их
по
всему
городу
Si
la
ultimul
vagon
nasu'
isi
are
nasu′
И
на
последнем
вагоне
НАСУ
носится.
Toate
astea
a
plecat
dintr-o
simpla
joaca
Все
это
осталось
от
простой
игры
Devenind
un
stil
de
viata,
sa
moara,
sa
faca
Стать
образом
жизни,
умереть,
сделать
Asa
ca,
yes,
yes,
yo!
And
you
don't
stop!
Так
что,
yes,
yes,
yo!
And
you
don't
stop!
Misca-te
the
way,
your
body
rocks
Двигайся
the
way,
your
body
rocks
Misca-te
the
way,
your
body
rocks
Двигайся
the
way,
your
body
rocks
Misca-te
the
way,
your
body
rocks.
Двигаться
самостоятельно
" the
way
your
body
rocks.
Cand
faci
skretch-ul
pe
vinil
tre′
sa
stii
Когда
вы
делаете
скретч
на
виниле,
вы
должны
знать
Totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
Все
это
не
что
иное,
как
детская
игра!
Cand
rupi
microfonul
in
14
tre'
sa
stii
Когда
вы
сломаете
микрофон
в
14
tre
' знать
Totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
Все
это
не
что
иное,
как
детская
игра!
Cand
dai
tag-uri
pe
pereti,
tre′
sa
stii
Канд
дай
тег-ури
пе
перети,
тре
са
стии
Totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
Тотул
ну-я
декат
о
джоака
де
копии!
Cand
te
invarti
in
cap,
tre'
sa
stii
Могу
я
тебя
завернуть
в
шапку,
тре
са
стии
Totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
Тотул
ну-я
декат
о
джоака
де
копии!
Anu'
1990,
micu′
Paris,
Romania
intr-un
beci
Anu'
1990,
micu'
Париж,
Румыния,
университет
беки
Niste
baieti
sucari,
adopta
bazele
Нисте
байети
сукари,
адопта
базеле
Culturii
care
smulgea
acuma
toate
razele
Уход
за
культурой
smulgea
acuma
toate
razele
Nu
stia
baietii
inca
cu
ce
se
mananca
Ну
стиа
байетии
инка
ку
се
се
мананка
Era
la
inceput
de
drum,
era
mult
de
munca
Эра
зарождения
барабана,
эра
мульт-де-мунка
Dupa
ce
s-a
dus
Nea
Nicu
dupa
revolutie
Dupa
ce
s-a
dus
Nea
Nicu
dupa
революция
Acest
stil
de
viata
pare
acum
o
solutie
Это
все
еще
де
виата
пара
игла
о
решении
Omorand-u-si
timpul,
demonstran-du-si
skillu
Оморанд-у-если
у
тебя
есть
время,
продемонстрируй-ду-если
умеешь
Fiecare
avea
ocazia
sa-si
arate
stilu′
Fiecare
avea
ocazia
sa-если
вы
все
еще
живете'
Multi
a
devenit
legende,
multi
a
devenit
eroi
Много
девенитских
легенд,
много
девенитских
эроев
Ca
sa
avem
cu
ce,
ne
lauda
si
noi
Са
са
птица
се,
не
восхвалять
господа,
если
нет
Tata
Urs,
Vexxatu,
Erp
si
Paganel
Папа
Урс,
Вексату,
Эрп,
если
Паганель
Si
inca
multi
altii,
toti
colosali
de
fel
Если
инки
мульти
альтии,
то
весь
колосс
счастливой
памяти,
Ar
mai
fii
ceva
de
zis
si
despre
2000
Ар
май
фии
сева
де
зис,
если
около
2000
Dar
totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii.
Дар
тотул
ну-я
декат
о
джоаке
де
копии.
Ah,
check
it
out,
si
cam
asta
e
povestea
Ах,
зацени
это,
если
тебе
нравится
asta
e
povestea
De
la
fabrica
de
cherestea
Об
устройстве
черестеи
Macanache,
fa-i
astea,
bam,
bam.
Маканач,
фа-и-астея,
бам,
бам.
Cand
faci
skretch-ul
pe
vinil
tre'
sa
stii
Канд
и
скретч-ул
пе
винил
тре
са
стии
Totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
Тотул
ну-я
декат
о
джоака
де
копии!
Cand
rupi
microfonul
in
14
tre′
sa
stii
Микрофонул
канд
рупий
за
14
лет
Totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
Тотул
ну-я
декат
о
джоака
де
копии!
Cand
dai
tag-uri
pe
pereti,
tre'
sa
stii
Канд
дай
тег-ури
пе
перети,
тре
са
стии
Totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
Тотул
ну-я
декат
о
джоака
де
копии!
Cand
te
invarti
in
cap,
tre′
sa
stii
Могу
я
тебя
завернуть
в
шапку,
тре
са
стии
Totul
nu-i
decat
o
joaca
de
copii!
Тотул
ну-я
декат
о
джоака
де
копии!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bean, Bogdan Constantin Dinescu
Album
Comedia
date de sortie
14-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.