Macanache - Trag Tare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Macanache - Trag Tare




Trag Tare
Тяну изо всех сил
Atunci cand n-am nimica sau am lumea la picioare
Когда у меня ничего нет или весь мир у моих ног
Eu trag tare, trag tare yooo
Я тяну изо всех сил, тяну изо всех сил, йоу
Indiferent ce fac cu viata mea in continuare
Независимо от того, что я буду делать со своей жизнью дальше
Yo trag tare, trag tare yo.
Я тяну изо всех сил, тяну изо всех сил, йоу.
Tot ce faci, cum o faci, tre sa iasa brici
Всё, что ты делаешь, как ты это делаешь, должно быть идеально
Nu conteaza ca esti baza, nu conteaza nici
Неважно, что ты крутая, неважно ничего
Un obstacol nu-i prea mare, dai drumul de aici
Препятствие не слишком велико, начинай прямо сейчас
Cazi odata si inca odata si apoi te ridici
Упадёшь раз, и ещё раз, а потом поднимешься
Si le rupi la toti gura, le iei la toti mau.
И всем заткнёшь глотки, у всех возьмёшь своё.
Adio motherf*ckers, un strop de Curacao
Прощайте, засранцы, глоток Кюрасао
Sunt mai f*cking ca Nassau
Я круче, чёрт возьми, чем Нассау
Va dau paine cu cacao.
Дам тебе хлеба с какао.
Sunt real ca Madridu′, atletic ca Bilbao
Я настоящий, как Мадрид, атлетичный, как Бильбао
Si intotdeauna trag tare, mereu dau triplu'
И всегда тяну изо всех сил, всегда выкладываюсь на полную
Nu-mi permit sa las pe vreunu′ sa vina sa-mi strice tripu'
Не позволю никому испортить мне настроение
Ca sa-mi iroseasca timpu'.
Чтобы тратить моё время.
Boss, eu nu sunt tipu′.
Босс, я не такой парень.
Si ma doare fix aicea daca nu mai merge rapu′
И мне плевать, если рэп больше не катит
N-am de gand sa mor de foame pentru ca ma duce capu'
Не собираюсь голодать, потому что голова на плечах есть
Am familia mare, mereu ma zbat
У меня большая семья, я всегда борюсь
Ca traiesc in Romania, de is cam ocupat.
Так как живу в Румынии, я довольно занят.
Atunci cand lumea doarme sau se duce la culcare
Когда мир спит или ложится спать
Eu trag tareee, trag tareee yoo.
Я тяну изо всееех сил, тяну изо всееех сил, йоу.
Gandu′ se relaxeaza, ba la munte, ba la mare
Мысли расслабляются, то в горах, то на море
Eu trag tareee, trag tareee yo.
Я тяну изо всееех сил, тяну изо всееех сил, йоу.
Eu daca dorm bine, daca nu trag tareee
Если я хорошо сплю, если не тяну изо всееех сил
Ma trezesc, mananc, ma spal, ma imbrac si apoi trag tareee
Просыпаюсь, ем, умываюсь, одеваюсь, а потом тяну изо всееех сил
Ma trezesc, fac ce fac, cu cap defapt, trag tareee
Просыпаюсь, делаю, что делаю, с головой, на самом деле, тяну изо всееех сил
Sa apara, produc ceva, combin ceva tare.
Чтобы появиться, создать что-то, скомбинировать что-то крутое.
Fac din mers din pix un mix la fix, mereu trag tare
Делаю на ходу, ручкой, микс в точку, всегда тяну изо всех сил
Mie nu-mi trebe BMW, imi trebe tractoare, ca sa pot sa trag tare
Мне не нужен BMW, мне нужны тракторы, чтобы тянуть изо всех сил
O sa pot sa fac oare ca sa pot sa bag mare
Смогу ли я сделать так, чтобы получилось по-крупному
Daca pot sa fac sare, daca n-o salvez moare
Если я смогу сделать соль, если не спасу, она умрёт
De aia tre' sa trag tareee.
Поэтому мне нужно тянуть изо всееех сил.
Lumea depinde de mine cand dau pilde de bine
Мир зависит от меня, когда я подаю хороший пример
Acum depinde de tine daca vrei sa tragi tare
Теперь всё зависит от тебя, хочешь ли ты тянуть изо всех сил
Fa ce stii si ce poti vere daca esti in stare.
Делай, что умеешь и что можешь, братан, если ты способен.
Daca ma vedeti in varf fara nicio suparare
Если вы видите меня на вершине, без обид
Eu trag tareee, trag tareee yo
Я тяну изо всееех сил, тяну изо всееех сил, йоу
Daca vrei sa stii ce fac ca sa iasa super tare
Если хочешь знать, что я делаю, чтобы всё получилось супер круто
Eu trag tare, trag tareee yooo.
Я тяну изо всех сил, тяну изо всееех сил, йоу.





Writer(s): Bogdan Constantin Dinescu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.