Paroles et traduction Macanache - Numai Pentru Fratii Mei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numai Pentru Fratii Mei
Only For My Brothers
Bucata
asta-i
pentru
bagabontii
mei
de
peste
tot
This
piece
is
for
my
bad
boys
everywhere
Baietii
care
toaca
tot
rapid
de
tot
pe
tocator
The
boys
who
chop
everything
up
quickly
on
the
chopper
Bucata
asta
e
numai
pentru
fratii
mei
This
piece
is
only
for
my
brothers
Bucata
asta
e
numai
pentru
fratii
mei
This
piece
is
only
for
my
brothers
Am
crescut
in
mahala
I
grew
up
in
the
hood,
baby
Stiu
de
mic
cum
merge
treaba
I
know
how
it
goes
from
a
young
age
Sa
incerci
sa
ma
arzi
pe
mine
To
try
to
burn
me
Oagare,
te-agiti
degeaba
You're
just
wasting
your
time
Io
pot
sa
te
fac
din
rime
I
can
make
you
out
of
rhymes
Sa-mi
dai
gratis
toata
marfa
To
give
me
all
the
goods
for
free
Din
momentul
in
care
zic
From
the
moment
I
say
Noi
am
inventat
si
harfa
We
also
invented
the
harp
Copiii
strazii,
crema
orasului
Street
kids,
the
cream
of
the
city
De
cand
am
inceput
sa
mergem
Since
we
started
walking
Pe
urmele
nasului
In
the
footsteps
of
our
nose
Ne
dadeam
urmasii
lui
We
called
ourselves
his
successors
Pentru
ca
fuma
si
cui
Because
he
smoked
and
nailed
Dar
daca
te
bagi
si
spui
But
if
you
step
in
and
say
Jur
c-o
sa
ta
bat
si
scuip
I
swear
I'll
beat
you
up
and
spit
on
you
De
mic
am
zburat
din
cuib
I
flew
from
the
nest
as
a
child
Cat
puteam
yo
de
departe
As
far
as
I
could
Doar
la
poker
ma
mai
vezi
You
only
see
me
at
poker
Linistit
citind
o
carte
Quietly
reading
a
book
S-am
aterizat
pa
strada
We
landed
on
the
street
Da
nu
miroseam
a
prada
But
we
didn't
smell
like
prey
In
minciuni
puteau
sa
creada
They
could
believe
in
lies
Slabiciuni
sa
nu
se
vada
Weaknesses
shouldn't
be
seen
Daca
vrei
sa
faci
minuni
If
you
want
to
work
miracles
Vinzi
si
iarba
si
zapada
You
sell
both
weed
and
snow
S-aveam
alta
perspectiva
To
have
a
different
perspective
Dintr-o
data
vedeam
cum
Suddenly
I
saw
how
Doar
respectul
se
castiga
Only
respect
is
earned
Fara
bani,
nu
fi
nebun
Without
money,
don't
be
crazy
De
aici
toate
se
deriva
From
here
everything
derives
Nu-i
nevoie
s-o
mai
spun
No
need
to
say
it
again
C-am
intrat
in
prima
liga
That
I
entered
the
first
league
Ca
sa-i
fac
pa
fraieri
scrum
To
make
them
crumbs
Am
tras
ca
un
cal
da
curse
I
pulled
like
a
racehorse
Mai
ceva
ca
Schumacher
Better
than
Schumacher
Si
dupa
cativa
ani
buni
And
after
a
few
good
years
Am
ajuns
mare
mahar
I
became
a
great
mahar
Master
in
economie
Master
of
Economics
Dealerul
de
gigisan
The
gigisan
dealer
Profu
tau
de
talharie
Your
robbery
professor
Nemilos
ca
Genghis
Khan
Merciless
like
Genghis
Khan
Cu
mine
n-ai
cum
s-o
dai
You
can't
mess
with
me
Nu
pentru
ca
te
tai
Not
because
I'll
cut
you
Pa
mine
m-a
crescut
strada
I
was
raised
by
the
street
Ca
pa
printii
din
Dubai
Like
the
princes
of
Dubai
Bucata
asta-i
pentru
bagabontii
mei
de
peste
tot
This
piece
is
for
my
bad
boys
everywhere
Baietii
care
toaca
tot
rapid
de
tot
pe
tocator
The
boys
who
chop
everything
up
quickly
on
the
chopper
Bucata
asta
e
numai
pentru
fratii
mei
This
piece
is
only
for
my
brothers
Bucata
asta
e
numai
pentru
fratii
mei
This
piece
is
only
for
my
brothers
Bucata
asta-i
pentru
bagabontii
mei
de
peste
tot
This
piece
is
for
my
bad
boys
everywhere
Baietii
care
toaca
tot
rapid
de
tot
pe
tocator
The
boys
who
chop
everything
up
quickly
on
the
chopper
Bucata
asta
e
numai
pentru
fratii
mei
This
piece
is
only
for
my
brothers
Bucata
asta
e
numai
pentru
fratii
mei
This
piece
is
only
for
my
brothers
Obisnuiam
sa
fim
mai
multi
We
used
to
be
more
Acuma
deja
vad
totul
dublu
Now
I
already
see
everything
double
Doua,
trei
telefoane
Two,
three
phones
Si
se
umple
clubu
And
the
club
is
full
E
plin
netu
de
bagabonti
The
internet
is
full
of
bad
boys
Mai
ales
youtubeu
Especially
YouTube
Ai
grija
ce
vorbesti
si
cum
vorbesti
Be
careful
what
you
say
and
how
you
say
it
Sa
nu
faci
bubu
Don't
make
a
boo-boo
Ca
una
e
sa
comentezi
Cause
it's
one
thing
to
comment
Si
sa-ti
asumi
riscu
And
to
take
the
risk
Cand
o
sa
venim
cu
bata
When
we
come
with
the
bat
La
usa
ca
fiscu
At
your
door
like
the
IRS
Cioc,
cioc
cine
e
Knock,
knock,
who's
there?
Noi
care-ti
vrem
binele
We
want
what's
best
for
you
Si-am
intrat
in
casa
And
we
entered
the
house
Peste
tine
ca
albinele
All
over
you
like
bees
Primele
crosee
sunt
cadou
The
first
sneakers
are
a
gift
Din
partea
noastra
From
us
Vai
dar
ce
copil
cuminte
Oh,
what
a
good
boy
E
al
dumneavoastra
Is
yours
Ptu
sa
nu-l
deochi
acum
You
can't
take
your
eyes
off
him
now
Ca
s-a
spart
o
glastra
Because
a
pot
broke
Si
atunci
o
sa
inveti
sa
zbori
And
then
you
will
learn
to
fly
Cu
tot
cu
fereastra
With
the
window
Si-ti
mai
fac
un
frate
mic
And
I'll
make
you
a
little
brother
Cand
o
iau
pe
ma-ta-n
cric
When
I
jack
up
your
mom
Io
doar
beau,
fumez
si
stric
I
just
drink,
smoke
and
break
Cu
programu
asta
strict
With
this
strict
program
Sunt
alergic
la
prostie
I'm
allergic
to
stupidity
Fraierii
ma
deranjeza
Idiots
bother
me
Io
aleg
ce-ti
place
tie
I
choose
what
you
like
Ce
vrei
tu
nu
prea
conteaza
What
you
want
doesn't
really
matter
Nu
alerg
ca-mi
place
mie
I
don't
run
because
I
like
it
Se
fac
bani
frumosi
pa
strada
Good
money
is
made
on
the
street
Nu
traiesti
din
poezie
You
don't
live
off
poetry
Cand
incepe
sa
te
roada
When
it
starts
to
gnaw
at
you
Stomacul
de
la
betie
The
stomach
from
drinking
Nu
mananci
o
serenada
You
don't
eat
a
serenade
N-am
ales
yo
viata
asta
I
didn't
choose
this
life
Ca
oricum
n-aveam
de
ales
Because
I
had
no
choice
anyway
Eram
mic,
cu
toate
astea
I
was
little,
yet
Imediat
am
inteles
I
understood
immediately
Nu
conteaza
cine-i
face
It
doesn't
matter
who
makes
them
Banii
nu
aduc
succes
Money
doesn't
bring
success
Ma
pis
pa
tine,
iti
trag
la
moie
I'll
pee
on
you,
I'll
pull
your
moie
Bucata
asta-i
pentru
bagabontii
mei
de
peste
tot
This
piece
is
for
my
bad
boys
everywhere
Baietii
care
toaca
tot
rapid
de
tot
pe
tocator
The
boys
who
chop
everything
up
quickly
on
the
chopper
Bucata
asta
e
numai
pentru
fratii
mei
This
piece
is
only
for
my
brothers
Bucata
asta
e
numai
pentru
fratii
mei
This
piece
is
only
for
my
brothers
Bucata
asta-i
pentru
bagabontii
mei
de
peste
tot
This
piece
is
for
my
bad
boys
everywhere
Baietii
care
toaca
tot
rapid
de
tot
pe
tocator
The
boys
who
chop
everything
up
quickly
on
the
chopper
Bucata
asta
e
numai
pentru
fratii
mei
This
piece
is
only
for
my
brothers
Bucata
asta
e
numai
pentru
fratii
mei
This
piece
is
only
for
my
brothers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Constantin Dinescu
Album
Geamanu
date de sortie
24-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.