Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spune Cum Te Numesti
Sag mir, wie du heißt
Imi
place
cine
esti
Ich
mag,
wer
du
bist
Spune-mi
cum
te
numesti
Sag
mir,
wie
du
heißt
Noi
tre
sa
stam
la
povesti
Wir
müssen
uns
unterhalten
Ca
sa
te
fac
sa
zambesti
Um
dich
zum
Lächeln
zu
bringen
Imi
place
cine
esti
Ich
mag,
wer
du
bist
Spune-mi
cum
te
numesti
Sag
mir,
wie
du
heißt
Nu
poti
sa
stai
sa
gandesti
Du
kannst
nicht
stillstehen
und
nachdenken
Nu
poti
sa
dormi
cand
iubesti
Du
kannst
nicht
schlafen,
wenn
du
liebst
Imi
place
cine
esti
Ich
mag,
wer
du
bist
Spune-mi
cum
te
numesti
Sag
mir,
wie
du
heißt
Noi
tre
sa
stam
la
povesti
Wir
müssen
uns
unterhalten
Ca
sa
te
fac
sa
zambesti
Um
dich
zum
Lächeln
zu
bringen
Imi
place
cine
esti
Ich
mag,
wer
du
bist
Spune-mi
cum
te
numesti
Sag
mir,
wie
du
heißt
Nu
poti
sa
stai
sa
gandesti
Du
kannst
nicht
stillstehen
und
nachdenken
Nu
poti
sa
dormi
cand
iubesti
Du
kannst
nicht
schlafen,
wenn
du
liebst
Nu
stiu
de
ce
stai
retrasa
Ich
weiß
nicht,
warum
du
dich
zurückhältst
Cand
esti
atat
de
frumoasa
Wo
du
doch
so
schön
bist
Auzi
cum
ploua
pa
casa
Hörst
du,
wie
es
aufs
Haus
regnet
Zici
ca
picteaza
Picasso
Man
könnte
meinen,
Picasso
malt
Si
ceru
plange
cu
tine
Und
der
Himmel
weint
mit
dir
De
unde
atatea
suspine
Woher
all
die
Seufzer
Pot
sa
iti
soptesc
doua
rime
Ich
kann
dir
zwei
Reime
flüstern
Sa
nu
mai
curga
rimel
Damit
die
Wimperntusche
nicht
mehr
verläuft
Iti
cumpar
inel
Ich
kaufe
dir
einen
Ring
Esti
scumpa
Didel
Du
bist
mein
Schatz
E
prea
devreme
acum
Es
ist
jetzt
zu
früh
Ca
sa
te
intreb
cum
te
cheama
Um
dich
zu
fragen,
wie
du
heißt
E
prea
devreme
oricum
Es
ist
sowieso
zu
früh
Inca
ti-e
frica
si
teama
Du
hast
immer
noch
Angst
Stai
sa-mi
iau
geaca
de
blugi
Warte,
ich
hol'
meine
Jeansjacke
Cu
mine
sa
fugi
Um
mit
mir
zu
fliehen
Sa
ne
ascundem
sub
glugi
Um
uns
unter
Kapuzen
zu
verstecken
Cat
de
departe
se
poate
So
weit
wie
möglich
Cat
mai
departe
de
toate
So
weit
weg
von
allem
Te-am
asteptat
toata
viata
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
auf
dich
gewartet
Credeam
ca
n-o
sa
mai
vii
Ich
dachte,
du
würdest
nicht
mehr
kommen
Si
atunci
am
luat
un
taxi
Und
dann
nahm
ich
ein
Taxi
Credeam
ca
n-o
sa
mai
fii
Ich
dachte,
du
wärst
nicht
mehr
da
Imi
place
totul
la
tine
Ich
mag
alles
an
dir
Eu
inca
cred
ca
visez
Ich
glaube
immer
noch,
dass
ich
träume
E
prea
frumos,
e
prea
bine
Es
ist
zu
schön,
es
ist
zu
gut
As
vrea
sa
nu
ma
trezesc
Ich
wünschte,
ich
würde
nicht
aufwachen
Imi
place
cine
esti
Ich
mag,
wer
du
bist
Spune-mi
cum
te
numesti
Sag
mir,
wie
du
heißt
Noi
tre
sa
stam
la
povesti
Wir
müssen
uns
unterhalten
Ca
sa
te
fac
sa
zambesti
Um
dich
zum
Lächeln
zu
bringen
Imi
place
cine
esti
Ich
mag,
wer
du
bist
Spune-mi
cum
te
numesti
Sag
mir,
wie
du
heißt
Nu
poti
sa
stai
sa
gandesti
Du
kannst
nicht
stillstehen
und
nachdenken
Nu
poti
sa
dormi
cand
iubesti
Du
kannst
nicht
schlafen,
wenn
du
liebst
Imi
place
cine
esti
Ich
mag,
wer
du
bist
Spune-mi
cum
te
numesti
Sag
mir,
wie
du
heißt
Noi
tre
sa
stam
la
povesti
Wir
müssen
uns
unterhalten
Ca
sa
te
fac
sa
zambesti
Um
dich
zum
Lächeln
zu
bringen
Imi
place
cine
esti
Ich
mag,
wer
du
bist
Spune-mi
cum
te
numesti
Sag
mir,
wie
du
heißt
Nu
poti
sa
stai
sa
gandesti
Du
kannst
nicht
stillstehen
und
nachdenken
Nu
poti
sa
dormi
cand
iubesti
Du
kannst
nicht
schlafen,
wenn
du
liebst
E
fix
ca
mersu
pe
jos
Es
ist
genau
wie
zu
Fuß
gehen
Cand
iti
merge
totul
pe
dos
Wenn
alles
schief
geht
E
totul
bengos
Alles
ist
krass
E
net
superior
Es
ist
deutlich
überlegen
E
totul
prea
sos
Alles
ist
zu
lässig
E
numai
lichior
Es
ist
nur
Likör
E
totul
prea
sus
Alles
ist
zu
hoch
Nu
pot
sa
cobor
Ich
kann
nicht
runterkommen
Ma
simt
ca
Iisus
Ich
fühle
mich
wie
Jesus
Acum
ca
nu
pot
sa
mor
Jetzt,
da
ich
nicht
sterben
kann
Acuma
mi-e
dor
Jetzt
vermisse
ich
dich
Si
fara
tine
totu-i
numai
decor
Und
ohne
dich
ist
alles
nur
Dekoration
E
bine
totu,
tine
numai
de
cor
Alles
ist
gut,
es
liegt
nur
am
Körper
Imi
bate
inima
cu
juma
de
corp
Mein
Herz
schlägt
mit
halbem
Körper
Te
pipai
intr-una,
ca-s
orb
Ich
betaste
dich
ständig,
als
ob
ich
blind
wäre
Incep
sa
te
sorb
Ich
beginne
dich
aufzusaugen
Suntem
doar
noi
doi
si
stelele
si
luna
Es
sind
nur
wir
beide
und
die
Sterne
und
der
Mond
Pe
jumatate
goi
Halb
nackt
Si
se
apropie
furtuna
Und
der
Sturm
nähert
sich
Cu
buzele
moi,
Mit
weichen
Lippen,
Abia
mai
respiram
acuma
Wir
können
jetzt
kaum
noch
atmen
Poti
sa-mi
spui
daca
vrei
Du
kannst
es
mir
sagen,
wenn
du
willst
Daca
poti
cum
te
cheama
Wenn
du
kannst,
wie
du
heißt
Numa
secundele
trec
Nur
die
Sekunden
vergehen
Stiu
ca-ti
place
cum
te
frec
Ich
weiß,
dir
gefällt,
wie
ich
es
mit
dir
treibe
Renunt
la
tot,
pentru
tine
Ich
gebe
alles
auf,
für
dich
De
aici
eu
nu
mai
plec
Von
hier
gehe
ich
nicht
mehr
weg
Imi
place
cine
esti
Ich
mag,
wer
du
bist
Spune-mi
cum
te
numesti
Sag
mir,
wie
du
heißt
Noi
tre
sa
stam
la
povesti
Wir
müssen
uns
unterhalten
Ca
sa
te
fac
sa
zambesti
Um
dich
zum
Lächeln
zu
bringen
Imi
place
cine
esti
Ich
mag,
wer
du
bist
Spune-mi
cum
te
numesti
Sag
mir,
wie
du
heißt
Nu
poti
sa
stai
sa
gandesti
Du
kannst
nicht
stillstehen
und
nachdenken
Nu
poti
sa
dormi
cand
iubesti
Du
kannst
nicht
schlafen,
wenn
du
liebst
Imi
place
cine
esti
Ich
mag,
wer
du
bist
Spune-mi
cum
te
numesti
Sag
mir,
wie
du
heißt
Noi
tre
sa
stam
la
povesti
Wir
müssen
uns
unterhalten
Ca
sa
te
fac
sa
zambesti
Um
dich
zum
Lächeln
zu
bringen
Imi
place
cine
esti
Ich
mag,
wer
du
bist
Spune-mi
cum
te
numesti
Sag
mir,
wie
du
heißt
Nu
poti
sa
stai
sa
gandesti
Du
kannst
nicht
stillstehen
und
nachdenken
Nu
poti
sa
dormi
cand
iubesti
Du
kannst
nicht
schlafen,
wenn
du
liebst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Constantin Dinescu
Album
Geamanu
date de sortie
24-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.