Maccentus - cherish - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maccentus - cherish




cherish
лелеять
We'll decide
Мы решим,
Whoever gets you or me
кто бы ни достался тебе или мне,
We'll cherish them, I will take care of them
мы будем лелеять его, я буду заботиться о нем.
I don't want you to leave
Я не хочу, чтобы ты уходила.
Tell me, girl, how to stay clear?
Скажи мне, девочка, как оставаться чистым?
Is this real love I'm faking?
Это настоящая любовь, которую я изображаю?
Tell me, why you like to fake tears?
Скажи мне, почему ты любишь притворяться, что плачешь?
I'll be on my own, I'll face it
Я буду один, я справлюсь с этим.
It freaking hurts, but I won't tell
Это чертовски больно, но я не скажу.
The thought of you just hurts in my head
Мысль о тебе просто причиняет боль в моей голове.
I don't wanna' to stay, I don't wanna' complain
Я не хочу оставаться, я не хочу жаловаться,
But my heart won't stay the same
но мое сердце не останется прежним.
Teeny-bitty of my feeling, I would stop the chase
Крошечную частичку своих чувств я бы прекратил преследование.
I could easily have done it, but I'm hard to face
Я мог бы легко это сделать, но мне трудно смотреть правде в глаза.
Doing all mistakes that I won't regret
Совершая все ошибки, о которых я не пожалею.
Yeah, I won't say that you are wrong here
Да, я не скажу, что ты здесь не права.
Get it back when you were my only
Вернуть все назад, когда ты была моей единственной.
Save your time and let go of the pressure
Не трать время и отпусти давление.
Staying at the backdoor
Стоя у задней двери,
Praying till my head hurts
молюсь, пока не заболеет голова.
Faith in my network
Вера в мои связи -
All I could ask for
все, о чем я мог просить.
To cherish is
Лелеять - это,
I guess to care for something or someone
я полагаю, заботиться о чем-то или о ком-то,
Like it has a special place in your heart and
как будто это занимает особое место в твоем сердце, и
You want to protect it with all your might
ты хочешь защитить это всеми силами.
Maybe I do cherish you
Может быть, я действительно лелею тебя.
But I thought about it
Но я подумал об этом.
Does cherishing someone means
Значит ли лелеять кого-то
Protect the person?
защищать этого человека?
Protect the relationship you have with them?
Защищать ваши отношения с ним?
Well, if it's the latter then that means maybe I cherish us
Ну, если последнее, то это значит, что, возможно, я лелею нас.
To cherish is
Лелеять - это,
I guess to care for something or someone
я полагаю, заботиться о чем-то или о ком-то.
Tell me, girl, how to stay clear?
Скажи мне, девочка, как оставаться чистым?
Is this real love I'm faking?
Это настоящая любовь, которую я изображаю?
Tell me, why you love to fake tears?
Скажи мне, почему ты любишь притворяться, что плачешь?
I'll be on my own, I'll face it
Я буду один, я справлюсь с этим.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.