Paroles et traduction Maccentus - see me
Got
to
send
tea
Должен
отправить
чай
I
got
to
send
it
to
you
(You,
you,
you,
you)
Я
должен
отправить
его
тебе
(Тебе,
тебе,
тебе,
тебе)
It's
got
to
fill
room
for
two
(For
two)
Его
должно
хватить
на
двоих
(На
двоих)
Cold
like
the
evening
of
June
Холодный,
как
июньский
вечер
Yeah
on
my
celly
Да,
на
моем
мобильном
Got
sent
a
Remi
Получил
Реми
Got
sent
a
telly,
platoon
Получил
телек,
взвод
The
tunes
be
wreaking
my
phone
(My
freaking
phone
yeah)
Мелодии
разрывают
мой
телефон
(Мой
чертов
телефон,
да)
She's
calling
teddy
my
own
(Ouh)
Она
называет
плюшевого
мишку
моим
(Оу)
Matter
gon'
say
it
(Oh
yeah)
Вопрос,
скажу
это
(О
да)
Matter
gon'
face
it
Вопрос,
посмотрю
в
лицо
этому
Know
I'm
gonna
start
holding
things
that
you
called
"basic"
Знай,
я
начну
ценить
вещи,
которые
ты
называла
"банальными"
Foot,
then
her
thighs,
traumatized
Ступня,
затем
ее
бедра,
травмирован
Sent
and
taped
in
Отправлено
и
записано
Put
it
on
my
phone,
then
come
home
like
I
paste
it
Сохранил
на
телефон,
потом
пришел
домой,
будто
вставил
это
Imma
play
Jordan
like
Phil
(Like
Phil)
Я
буду
играть
как
Джордан
под
руководством
Фила
(Как
Фил)
Know
me
you
know
how
to
deal
(How
to
deal)
Зная
меня,
ты
знаешь,
как
справиться
(Как
справиться)
Sent
me
a
wave,
'bout
out
the
cave
Послала
мне
привет,
будто
из
пещеры
Got
me
a
whole
'nother
mansion
I
built
(I
built)
У
меня
теперь
целый
новый
особняк,
который
я
построил
(Построил)
Trust
me
it's
all
they
can
tell
Поверь
мне,
это
все,
что
они
могут
сказать
Tired
of
you
not
believing
in
hell
Устал
от
того,
что
ты
не
веришь
в
ад
Tired
of
me
letting
you
go
away
Устал
отпускать
тебя
I'm
gon'
sign
a
deal
Я
подпишу
контракт
Tell
my
dad
it
gon'
real
Скажу
папе,
что
все
по-настоящему
I'm
gon'
sign
a
deal
Я
подпишу
контракт
Tell
my
dad
it
gon'
real
(Oh
yeah)
Скажу
папе,
что
все
по-настоящему
(О
да)
I'm
gon'
sign
a
deal
(Oh
yeah)
Я
подпишу
контракт
(О
да)
Tell
my
dad
it
gon'
real
Скажу
папе,
что
все
по-настоящему
I'm
gon'
sign
a
deal
Я
подпишу
контракт
Got
to
send
tea
Должен
отправить
чай
I
got
to
send
it
to
you
Я
должен
отправить
его
тебе
It's
got
to
fill
room
for
two
Его
должно
хватить
на
двоих
Cold
like
the
evening
of
June
Холодный,
как
июньский
вечер
Yeah
on
my
celly
Да,
на
моем
мобильном
Got
sent
a
Remi
Получил
Реми
Got
sent
a
telly,
platoon
Получил
телек,
взвод
The
tunes
be
wreaking
my
phone
Мелодии
разрывают
мой
телефон
She's
calling
teddy
my
own
(My
own
my
own,
my
own
my
own
own
mhm)
Она
называет
плюшевого
мишку
моим
(Мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
м-м)
I'm
gon'
sign
a
deal
Я
подпишу
контракт
Tell
my
dad
it
gon'
real
Скажу
папе,
что
все
по-настоящему
I'm
gon'
sign
a
deal
Я
подпишу
контракт
Tell
my
dad
it
gon'
real
(Oh
yeah)
Скажу
папе,
что
все
по-настоящему
(О
да)
I'm
gon'
sign
a
deal
(Oh
yeah)
Я
подпишу
контракт
(О
да)
Tell
my
dad
it
gon'
real
Скажу
папе,
что
все
по-настоящему
I'm
gon'
sign
a
deal
Я
подпишу
контракт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.