Paroles et traduction Macedonia - Mi Hombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese
amor
que
me
anima
This
love
that
encourages
me
Que
me
ayuda
me
abriga
That
helps
me,
that
covers
me
Que
me
toma
del
brazo
That
takes
hold
of
my
arm
Si
ve
que
pierdo
el
paso
If
it
sees
that
I
lose
my
step
Que
me
escucha
en
silencio
That
listens
to
me
in
silence
Cuando
le
quiero
hablar
When
I
want
to
speak
to
it
Y
confía
en
mi
tanto
And
trusts
me
so
much
Que
no
sabe
dudar
That
it
does
not
know
how
to
doubt
Que
lucha,
que
lucha
día
a
día
That
fights,
that
fights
day
by
day
Con
este
mundo
duro
With
this
hard
world
Por
colmar
mi
presente
To
fill
my
present
Y
hacer
claro
el
futuro
And
make
the
future
clear
Que
conoce
mi
cuerpo
That
knows
my
body
Como
si
fuera
el
suyo
As
if
it
were
its
own
Y
me
lleva
con
él
And
takes
me
with
it
Como
segunda
piel
Like
a
second
skin
Ese
amor
es
mi
hombre
This
love
is
my
man
Mi
amante
sincero
My
sincere
lover
Mi
amigo
del
alma
My
friend
of
soul
Mi
mejor
compañero
My
best
companion
Ese
amor
es
mi
hombre
This
love
is
my
man
Y
yo
soy
su
mujer
And
I
am
his
woman
Dos
mitades
de
un
todo
Two
halves
of
a
whole
Como
tiene
que
ser
As
it
should
be
El
vibra
con
mis
cosas
It
vibrates
with
my
things
Como
si
fueran
suyas
As
if
they
were
its
own
Y
no
deja
que
nada
And
does
not
let
anything
Ni
nadie
las
destruya
Or
anyone
destroy
them
Y
celebre
mis
triunfos
And
celebrates
my
triumphs
Sin
llorar
mis
fracasos
Without
lamenting
my
failures
Y
aleja
mis
temores
And
it
banishes
my
fears
Si
me
envuelve
en
sus
brazos
If
it
wraps
me
in
its
arms
Ese
amor
que
trabaja
This
love
that
works
Mientras
yo
me
cultivo
While
I
cultivate
myself
Y
que
dice...
lo
nuestro
And
that
says...
ours
No
lo
tuyo
y
lo
mío
Not
yours
and
mine
Y
no
acusa
que
el
tiempo
And
does
not
accuse
that
time
Ya
se
queda
en
mi
piel
Is
already
staying
in
my
skin
Y
me
ama
con
las
ansias
de
la
primera
vez
And
loves
me
with
the
desire
of
the
first
time
Ese
amor
es
mi
hombre
This
love
is
my
man
Mi
amante
sincero
My
sincere
lover
Mi
amigo
del
alma
My
friend
of
soul
Mi
mejor
compañero
My
best
companion
Ese
amor
es
mi
hombre
This
love
is
my
man
Y
yo
soy
su
mujer
And
I
am
his
woman
Dos
mitades
de
un
todo
Two
halves
of
a
whole
Como
tiene
que
ser
As
it
should
be
Ese
amor
que
me
acepta
This
love
that
accepts
me
Y
sin
quererme
cambiar
And
without
wanting
to
change
me
Y
anda
siempre
inventando
And
always
goes
on
inventing
Como
hacerme
cantar
How
to
make
me
sing
Ese
amor
que
me
invade
This
love
that
invades
me
Mis
jardines
secretos
My
secret
gardens
Y
me
da
mi
lugar
And
gives
me
my
place
Con
dulzura
y
respeto
With
sweetness
and
respect
Ese
amor
es
mi
hombre
This
love
is
my
man
Mi
amante
sincero
My
sincere
lover
Mi
amigo
del
alma
My
friend
of
soul
Mi
mejor
compañero
My
best
companion
Ese
amor
es
mi
hombre
This
love
is
my
man
Y
yo
soy
su
mujer
And
I
am
his
woman
Dos
mitades
de
un
todo
Two
halves
of
a
whole
Como
tiene
que
ser
As
it
should
be
Ese
amor...
ese
amor
es
mi
hombre
This
love...
this
love
is
my
man
Mi
amante
sincero
My
sincere
lover
Mi
amigo
del
alma
My
friend
of
soul
Mi
mejor
compañero
My
best
companion
Ese
amor
es
mi
hombre
This
love
is
my
man
Y
yo
soy
su
mujer
And
I
am
his
woman
Dos
mitades
de
un
todo
Two
halves
of
a
whole
Como
tiene
que
ser
As
it
should
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramon Florez Garcia, Marella Cayre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.