Maceo feat. All The King's Men - Got To Getcha - traduction des paroles en allemand




Got To Getcha
Ich muss dich kriegen
I need a bottle of scotch and all the love I've got
Ich brauch' ne Flasche Scotch und all die Liebe, die ich hab
I need a cupid's arrow to shoot straight and narrow
Ich brauch' nen Pfeil von Amor, der trifft, grad und schmal
I need a chicken's feather to pull us back together
Ich brauch' ne Hühnerfeder, die bringt uns wieder zusammen
I need a turtle's egg just to make her beg, then
Ich brauch' ne Schildkröteneier, nur damit sie fleht, dann
I've got to getcha, I've got to getcha
Ich muss dich kriegen, ich muss dich kriegen
I've got to getcha, I've got to getcha
Ich muss dich kriegen, ich muss dich kriegen
I need a magic stick to get you in my trick
Ich brauch' nen Zauberstab, um dich in meinen Trick zu kriegen
I need a rabbit's foot to catch you in my hook
Ich brauch' nen Hasenpfote, um dich an meinen Haken zu kriegen
I need a bowl of soup just to make her stoop
Ich brauch' ne Schüssel Suppe, nur damit sie sich bückt
I need a turtle's egg to make her beg, then
Ich brauch' ne Schildkröteneier, damit sie fleht, dann
I've got to getcha, I've got to getcha
Ich muss dich kriegen, ich muss dich kriegen
I've got to getcha, I've got to getcha
Ich muss dich kriegen, ich muss dich kriegen
I need a bottle of scotch, all the love I've got
Ich brauch' ne Flasche Scotch, all die Liebe, die ich hab
I need a magic stick to get you in my trick
Ich brauch' nen Zauberstab, um dich in meinen Trick zu kriegen
I need a rabbit's foot to catch you in my hook
Ich brauch' nen Hasenpfote, um dich an meinen Haken zu kriegen
I need a saxophone to break you on home
Ich brauch' ein Saxophon, um dich nach Hause zu brechen





Writer(s): Maceo Parker, Richard Griffith, Jimmy Nolen, Joseph Brian Davis, Melvin Grafton Parker, E Rasberry Iii Levi, Bernard Odum, Alfonzo Kellum, Elvonzo Kellum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.