Maceo & The Macks - Cross the Tracks (We Better Go Back) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maceo & The Macks - Cross the Tracks (We Better Go Back)




Cross the Tracks (We Better Go Back)
Пересечь пути (Нам лучше вернуться)
You're a fish out of water on the wrong side of the tracks
Ты как рыба, выброшенная на берег, не на той стороне путей
Gather up the boys to come and get back
Собери ребят, чтобы вернуться обратно
We stand all together against the opposed
Мы все вместе против противостоящих
We'll die for our brethren that we have chose
Мы умрем за наших братьев, которых мы выбрали
On the wrong side of the tracks
Не на той стороне путей
On the wrong side of the tracks
Не на той стороне путей
Escalation, war in the streets
Нарастание, война на улицах
Catch one sucker and he gets beat
Поймаем одного придурка, и ему достанется
What you see is what you get
Что видишь, то и получишь
Soft motherfuckers will soon meet their end
Размазней скоро придет конец
On the wrong side of the tracks
Не на той стороне путей
On the wrong side of the tracks
Не на той стороне путей
And when you're in fuckin' Brooklyn
И когда ты, черт возьми, в Бруклине
You best watch your back
Тебе лучше беречь свою спину
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Took you damn long
Черт возьми, долго тебе понадобилось
To hear me sing this song
Чтобы услышать, как я пою эту песню
'Cause I'm the motherfucker from the wrong
Потому что я тот самый ублюдок не с той
(Side of the tracks)
(Стороны путей)
Yo, hey, I'm from around the way
Йоу, эй, я из этих мест
You'd better not stay on the wrong
Тебе лучше не оставаться не на той
(Side of the tracks)
(Стороне путей)
Ducking from the 5-0
Прячась от копов
Didn't know where to go
Не знал, куда идти
Never should've stepped on the wrong
Не стоило ступать не на ту
(Side of the tracks)
(Сторону путей)
Hey, yo, 'cause I'm good to go
Эй, йоу, потому что я готов идти
I gotta get back from the wrong
Мне нужно вернуться с не той
(Side of the tracks)
(Стороны путей)
Across the tracks
Через пути
No one takes your back
Никто не прикроет твою спину
Across the tracks
Через пути
Across the tracks
Через пути
No one takes your back
Никто не прикроет твою спину
Across the tracks
Через пути
The boys in the gang
Парни из банды
Wanna see me hang
Хотят увидеть меня повешенным
Well, I had my bells rang on the wrong
Ну, мне прозвонили все колокола не на той
(Side of the tracks)
(Стороне путей)
Strapped, a broken pact
С оружием, нарушенный договор
Caught in a trap on the wrong
Пойман в ловушку не на той
(Side of the tracks)
(Стороне путей)
Wrong or right, I had to fight
Правильно или нет, мне пришлось драться
I ran for daylight to the right
Я бежал к дневному свету на правильную
(Side of the tracks)
(Сторону путей)
A lesson to learn
Урок, который нужно усвоить
When the tables are turned
Когда ситуация меняется
You might get burned on the wrong
Ты можешь обжечься не на той
(Side of the tracks)
(Стороне путей)
Across the tracks
Через пути
No one takes your back
Никто не прикроет твою спину
Across the tracks
Через пути
Across the tracks
Через пути
No one takes your back
Никто не прикроет твою спину
Across the tracks
Через пути
Across the tracks
Через пути
No one takes your back
Никто не прикроет твою спину
Across the tracks
Через пути
Across the tracks
Через пути
No one takes your back
Никто не прикроет твою спину
Across the tracks
Через пути
Across the tracks
Через пути
Motherfucker
Ублюдок





Writer(s): James Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.