Paroles et traduction Mach - No Puedo Parar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Parar
Я не могу остановиться
Nena,
no
puedo
ni
quiero
parar,
Детка,
я
не
могу
и
не
хочу
останавливаться,
Suelo
darte
todo,
no
puedo
más.
Я
даю
тебе
все
свое
время,
без
остатка.
Nena,
al
bosque
no
lo
vi
jamás,
Детка,
я
никогда
не
видел
леса,
Sin
norte,
distancias
ni
tiempo
se
dónde
estás.
Без
ориентира,
расстояния
и
времени
я
не
знаю,
где
ты.
Las
luces
se
apagaron
en
la
ciudad,
В
городе
погасли
огни,
La
noche
me
dio
forma
para
atacar.
Ночь
дала
мне
форму,
чтобы
напасть.
Mientras
yo,
con
vos,
Пока
я
с
тобой,
No
puedo
parar,
no
puedo
parar
este
lío,
Я
не
могу
остановиться,
я
не
могу
остановить
эту
неразбериху,
No
puedo
parar,
no
puedo
parar
este
lío,
es
que...
Я
не
могу
остановиться,
я
не
могу
остановить
эту
неразбериху,
потому
что...
No
puedo
parar,
no
puedo
parar
este
lío,
no,
no,
no,
no...
Я
не
могу
остановиться,
я
не
могу
остановить
эту
неразбериху,
нет,
нет,
нет,
нет...
No
puedo
parar,
no
puedo
parar
este
lío.
Я
не
могу
остановиться,
я
не
могу
остановить
эту
неразбериху.
Quiero
buscarte
en
este
Rock
N'
Roll,
Я
хочу
найти
тебя
в
этом
рок-н-ролле,
Vas
cayendo
en
pedazos
nena
y
ya
no
hay
dolor.
Ты
рассыпаешься
на
части,
детка,
и
боли
уже
нет.
Raros
silencios
en
la
ciudad,
Странное
молчание
в
городе,
Tu
sol
ya
se
está
poniendo
lejos
de
acá.
Твое
солнце
уже
заходит
далеко
отсюда.
Visiones
y
promesas
sin
concretar,
Видения
и
обещания,
которые
так
и
не
сбылись,
No
dejaré
ninguna
huella
por
acá,
Я
не
оставлю
здесь
следа,
Mientras
yo,
con
vos,
Пока
я
с
тобой,
No
puedo
parar,
no
puedo
parar
este
lío,
Я
не
могу
остановиться,
я
не
могу
остановить
эту
неразбериху,
No
puedo
parar,
no
puedo
parar
este
lío,
es
que...
Я
не
могу
остановиться,
я
не
могу
остановить
эту
неразбериху,
потому
что...
No
puedo
parar,
no
puedo
parar
este
lío,
no,
no,
no,
no...
Я
не
могу
остановиться,
я
не
могу
остановить
эту
неразбериху,
нет,
нет,
нет,
нет...
No
puedo
parar,
no
puedo
parar
este
lío,
Rock'N
Roll!!
Я
не
могу
остановиться,
я
не
могу
остановить
эту
неразбериху,
рок-н-ролл!!
No
puedo
parar,
no
puedo
parar
este
lío,
Я
не
могу
остановиться,
я
не
могу
остановить
эту
неразбериху,
No
puedo
parar,
no
puedo
parar
este
lío,
Я
не
могу
остановиться,
я
не
могу
остановить
эту
неразбериху,
No
puedo
parar,
no
puedo
parar
este
lío,
Я
не
могу
остановиться,
я
не
могу
остановить
эту
неразбериху,
No
puedo
parar,
no
puedo
parar
este
lío,
no,
no,
no,
no...
Я
не
могу
остановиться,
я
не
могу
остановить
эту
неразбериху,
нет,
нет,
нет,
нет...
No
puedo
parar!
Я
не
могу
остановиться!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrián Barros, Aníbal Champagna, Mariano Champagna
Album
Viento
date de sortie
18-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.