Mach - Solo por Hoy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mach - Solo por Hoy




Solo por Hoy
Только сегодня
Noche fría en la ciudad,
Холодная ночь в городе,
La lluvia y un adiós.
Дождь и прощание.
Un instante ideal,
Идеальный момент,
Solo una triste canción.
Только грустная песня.
Una noche más con vos,
Еще одна ночь с тобой,
Soy desolación.
Я отчаяние.
Cada vez que te alejas,
Каждый раз, когда ты уходишь,
Yo voy sin rumbo y sin dirección.
Я иду без цели.
Nena lo haré solo por hoy,
Детка, я сделаю это только сегодня,
Te extraño pero soy perdición.
Я скучаю по тебе, но я погибель.
Nada más, solo pasión,
Ничего больше, только страсть,
Tu show se terminó y yo me voy de aquí.
Твое шоу закончилось, и я ухожу отсюда.
De aquí.
Отсюда.
Sonrió y me disparó,
Она улыбнулась и выстрелила в меня,
Directo al corazón.
Прямо в сердце.
Su sabor me envenenó y quemó,
Ее вкус отравил меня и сжег,
Matándome la razón.
Убив мой разум.
Noche fría en la ciudad,
Холодная ночь в городе,
La lluvia y un adiós.
Дождь и прощание.
Un instante ideal,
Идеальный момент,
Solo una triste canción.
Только грустная песня.
Nena lo haré solo por hoy,
Детка, я сделаю это только сегодня,
Te extraño pero soy perdición.
Я скучаю по тебе, но я погибель.
Nada más, solo pasión,
Ничего больше, только страсть,
Tu show se terminó y yo me voy de aquí.
Твое шоу закончилось, и я ухожу отсюда.
De aquí.
Отсюда.
Nena lo haré solo por hoy,
Детка, я сделаю это только сегодня,
Te extraño pero soy perdición.
Я скучаю по тебе, но я погибель.
Nada más, solo pasión,
Ничего больше, только страсть,
Tu show se terminó y yo me voy de aquí.
Твое шоу закончилось, и я ухожу отсюда.
Nena lo haré solo por hoy,
Детка, я сделаю это только сегодня,
Te extraño pero soy perdición.
Я скучаю по тебе, но я погибель.
Nada más, solo pasión,
Ничего больше, только страсть,
Tu show se terminó y yo me voy de aquí.
Твое шоу закончилось, и я ухожу отсюда.
Give me, give me.
Дай мне, дай мне.
De aquí.
Отсюда.
Give me, give me.
Дай мне, дай мне.
Give me, give me.
Дай мне, дай мне.
De aquí.
Отсюда.
Give me, give me.
Дай мне, дай мне.





Writer(s): Aníbal Champagna, Mariano Champagna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.