Mach One - M.A.C.H. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mach One - M.A.C.H.




M.A.C.H.
M.A.C.H.
Endlich tut sich was (Mach is' back)
Finally, something's happening (Mach is back)
Doch ich blase alles ab, wie der Schwule von K.I.Z
But I'm blowing it all away, like the gay guy from K.I.Z
Da is' er wieder, da is' er auch schon wieder weg
There he is again, there he is gone again
"Wolltest du nich' Rap retten?" Scheiß auf Rap
"Weren't you gonna save rap?" Fuck rap
Du hast mich namentlich erwähnt, ich komm und bring dich um
You mentioned me by name, I'm coming to kill you
Die Kids finden's geil, weil die Kids sind dumm
The kids think it's cool, because the kids are stupid
Das hab ich nie gesagt, ok doch und so mein ich's auch
I never said that, ok I did and that's how I mean it
Glaub mir, ich steh dazu, wenn ich Scheiße bau, weißte doch
Believe me, I stand by it, when I fuck up, you know
Hiermit revidiere ich dieses Feature mit Wiegand
I hereby retract this feature with Wiegand
Chimperator, Dicker sicher niemals - Ih bah
Chimperator, dude, never - Ew, gross
(Und Sportfreunde Stiller find' ich auch scheiße)
(And I think Sportfreunde Stiller are shit too)
Das is' blanker Neid, aber ich hab's auch nich' leicht
That's pure envy, but I don't have it easy either
Ich brauch 'n Mic...(yoah, reicht)
I need a mic...(yoah, that's enough)
Yeah, ich geh los und kauf mir'n Mic
Yeah, I'm gonna go and buy a mic
Ram-Dam-Da-Da-Da-Da-Dam-Da-Da-Da-Ram-Dam-Da-Da-Da-Da-Da
Ram-Dam-Da-Da-Da-Da-Dam-Da-Da-Da-Ram-Dam-Da-Da-Da-Da-Da
Unser Alphabet geht M A C H, und jeder von euch kriegt 'ne Sechs
Our alphabet goes M A C H, and each of you gets an F
Ram-Dam-Da-Da-Da-Da-Dam-Da-Da-Da-Ram-Dam-Da-Da-Da-Da-Da
Ram-Dam-Da-Da-Da-Da-Dam-Da-Da-Da-Ram-Dam-Da-Da-Da-Da-Da
Unser Alphabet geht M A C H, und jeder von euch kriegt 'ne Sechs
Our alphabet goes M A C H, and each of you gets an F
Ich mach was ich mach, jeder nimmt's mir ab
I do what I do, everyone buys it
Ich mach was du machst, jeder nimmt's mir ab
I do what you do, everyone buys it
Du machst was du machst, keiner nimmt's dir ab
You do what you do, nobody buys it
Du machst was ich mach, Ratatatat
You do what I do, Ratatatat
Das ist Gangster-Rap für Zwei Null Eins Vier
This is gangster rap for Two Zero One Four
Du ziehst plötzlich weg doch lass dein Schutzgeld hier
You're suddenly moving away but leave your protection money here
Das ist Junkie-Rap für Zwei Null Eins Vier
This is junkie rap for Two Zero One Four
Okay ich frag direkt: "Wer hat den Hund kastriert?!"
Okay, I'll ask directly: "Who neutered the dog?!"
(Ey welcher Spast hat denn den Scheiß geschrieben?)
(Hey, which idiot wrote this shit?)
Das is' mein Penis, ich kann machen was ich will
This is my penis, I can do whatever I want
Ich kann Hipster-Rapper dissen und mit Casper chillen
I can diss hipster rappers and chill with Casper
Ihr zeigt kein Gesicht, ihr seid dumme Spasten
You don't show your face, you're stupid jerks
Und im nächsten Video siehst du mich mit Hummel-Maske (Jeder mag Hummeln... ja jeder)
And in the next video you'll see me with a bumblebee mask (Everyone likes bumblebees... yeah, everyone)
Du bist zwölf und ich muss lesen, dass du nichts von mir hälst
You're twelve and I have to read that you don't think much of me
Als mein erstes Tape kam warst du Freak noch nich' auf der Welt
When my first tape came out, you freak weren't even born yet
Doch ich liebe diese respektlose Generation
But I love this disrespectful generation
Ich hab den Scheiß erfunden, is' nichts Neues, ich kenne das schon
I invented this shit, it's nothing new, I already know it
Eure Rapper machen doch auch nur behinderten Scheiß
Your rappers just make retarded shit too
Ich werd' jetzt Vadder und dann hetz ich euch mein Kind auf den Hals
I'm gonna be a dad now and then I'll sic my kid on you
Ganz toll, dass du grade so 'n gefeierter Star bist
It's great that you're such a celebrated star right now
Wart mal ab wer von euch in sechs Jahren noch da is'
Just wait and see who of you is still here in six years
Ram-Dam-Da-Da-Da-Da-Dam-Da-Da-Da-Ram-Dam-Da-Da-Da-Da-Da
Ram-Dam-Da-Da-Da-Da-Dam-Da-Da-Da-Ram-Dam-Da-Da-Da-Da-Da
Ram-Dam-Da-Da-Da-Da-Dam-Da-Da-Da-Ram-Dam-Da-Da-Da-Da-Da
Ram-Dam-Da-Da-Da-Da-Dam-Da-Da-Da-Ram-Dam-Da-Da-Da-Da-Da
Unser Alphabet geht
Our alphabet goes
Ram-Dam-Da-Da-Da-Da-Dam-Da-Da-Da-Ram-Dam-Da-Da-Da-Da-Da
Ram-Dam-Da-Da-Da-Da-Dam-Da-Da-Da-Ram-Dam-Da-Da-Da-Da-Da
Unser Alphabet geht M A C H, und jeder von euch kriegt 'ne Sechs
Our alphabet goes M A C H, and each of you gets an F





Writer(s): Christoph Bodenhammer, Andac Berkan Akbiyik, Mike Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.